Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ Kategorie Typ
gut; (Schüler etc.:) tüchtig; schön; gesund
▶ bom m maskulinum , boa f femininum adj Adjektiv
▶ schön
▶ pulcro
▶ schön (Person, Landschaft)
lindo m maskulinum , linda f femininum (pessoa, paisagem)
Adjektiv
▶ schön
▶ bonito, -a
▶ schön
▶ belo,-a
▶ schön m
▶ bonito m
Substantiv
▶ schön
▶ bela
▶ schön
gira
▶ schön
▶ giro
▶ schön
▶ formoso, pulcro
▶ schön
▶ formoso
▶ schön
▶ bonitos
▶ schön
▶ bonitas
▶ schön
▶ bonita
▶ schön
▶ belo
▶ schön
▶ bonito
wie schön!
▶ que bonito!
schön, wunderschön
▶ belo
schön (w)
▶ bonita f
Substantiv
bitte schön!, bitte!
de nada!
unbeschreiblich schön
lindérrima (linda) (Bra)
Danke schön!
▶ muito obrigado!
wie schön!
▶ que lindo!
bitte schön!
▶ à vontade! Redewendung
bitte schön!, bitte!
não há de quê, não tem de quê
(schön) zurechtmachen
arranjar
bitte schön
▶ ▶ ▶ de nada
zugehen
(schon vorangehen:) ir andando Verb
bitte schön/sehr! (beim Anbieten)
faz o favor! Redewendung
das wäre schön!
▶ isso seria bom!
so schön wie
▶ tão belo como
bitte schön/sehr! (beim Anbieten)
faça o favor! Redewendung
hübsch, schön
▶ bonito
schön, hübsch
▶ ▶ belo
schön, hübsch
▶ ▶ ▶ bonito
die Taschen sind schön
as bolsas são bonitas
schön kühl
fresquinho
wirklich schön
lindassa (linda) ugs umgangssprachlich (Bra)
schön frisch
fresquinho
hübsch,schön
bonito/a
sehr schön, sehr hübsch
▶ bem bonito
schön, hübsch, lieblich, anmutig
▶ formoso
nun (gut)!, na schön
▶ ora bem
Paula ist genauso schön wie Sarah.
A Paula é tão linda como a Sarah.
Hier ist es schön warm. Temperatur
Aqui está quentinho.
nun; nun gut; ugs umgangssprachlich na schön
▶ ora bem
schön kühl, schön frisch
fam familiär frescinho
Guten Abend
▶ boa tarde (noch hell) / boa noite (schon dunkel)
das ist zu schön, um wahr zu sein
isso é bom demais para ser verdade Redewendung
es ist zu schön, um wahr zu sein
é bom demais para ser verdade
das Adjektiv: schön gut alt jung
o adjectivo: bonito bom velho novo
Ich werde schon fort sein, wenn sie zurückkommt. Verabredung
Eu terei ido embora quando ela chegar.
schon immer
▶ desde sempre
schon der Gedanke
a própria ideia Redewendung
schon gut!
ugs umgangssprachlich tá!
(schon) im Aufbruch sein
estar de levante (Por)
schon groß sein
estar crescido
das geht schon in Ordnung!
isso arranja-se!
altbekannt https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/altbekannt
altbekannt - schon seit langer Zeit bekannt, mit etwas bereits vertraut - https://de.wiktionary.org/wiki/altbekannt
conhecido de há muito Adjektiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.09.2025 13:42:12 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3