pauker.at

Portugiesisch Deutsch arm

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Arm
m
ombro
m
Substantiv
arm machen, arm werden empobrecer
(Arm:) baumeln lassen desengonçar-se
arm sein an etwas andar precisado de
arm sein an etwas estar precisado de
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
(Arm etc.:) ausrenken, verrenken desconjuntar
arm, ärmlich, armselig, unergiebig pobre
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
Spange
f
(Arm~:) bracelete
m
Substantiv
unter dem Arm, untergefaßt, Arm in Arm sobraçado
arm; ärmlich; armselig; (Text etc.:) unergiebig pobre
arm pobreAdjektiv
Arm
m
o braçoSubstantiv
arm pobres m, plAdjektiv
Arm... braquial
arm machen depauperar
arm an falhar em
arm machen empobrecer
(Arm:) ausrenken desmanchar
(Arm:) ausrenken deslocar
(Arm:) ausrenken desengonçar
arm an minguado de
arm sein precisarVerb
bedürftig, arm baldo
(Arm:) ausrenken desencaixar
arm, erbärmlich coitado m, coitada fAdjektiv
Stummel
m
(Arm, Bein etc.:) coto
m
Substantiv
(Mensch:) Arm
m
braço
m
Substantiv
arm sein ter precisão f de
bedürftig, arm indigente
Arm in Arm sobraçadoAdverb
Arm in Arm
Zwischenmenschliches
de braço dadoAdverb
arm an (Dat.) falto de
(Arm, Bein:) abschnüren garrotar
(Arm etc.:) verrenken desconsertar
arm an (Dat.) falho em
arm an (Dat.) baldo de
einschlafen (Arm) usw. entorpecer
auf dem Arm
m
ao colo
m
Substantiv
unter dem Arm
Lokalisation
sobraçado
im Arm halten manter no braço
arm, unglücklich coitadinho
arm, unglücklich coitadoAdjektiv
arm, unglücklich coitadinhoAdjektiv
(Bein, Arm:) aufstützen, auflegen descansar
es juckt mich am Arm estou com coceira no braço (Bra)Redewendung
arm sein wie eine Kirchenmaus sem eira nem beira
(j-m) einschlafen (Arm, Bein) esquecer a
unter dem Arm m tragen sobraçar
in den Arm m nehmen abraçar
Es juckt mich am Arm.
Körpergefühle / (jucken)
Tenho comichão no braço. (Por)Redewendung
auf den Arm m nehmen tomar ao colo m (Por), pegar no colo m (Bra)
auf den Arm m nehmen fig pregar uma partida f (a alg.)fig
jdn. in den Arm m nehmen abraçar alg.
(Bein, Arm:) stützen auf (Akk.), legen auf (Akk.) descansar em
kein Geld haben, arm sein fig Estar duro figfig
jmdn auf den Arm nehmen ugs
Zwischenmenschliches, Scherz
gozar com alguém
sich etw unter den Arm klemmen apertar a. c. debaixo do braço
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 11:36:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken