Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch zog zusammen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
zusammen juntosAdverbSP
zusammen em conjuntoAdverb
zusammen juntamenteAdverb
zusammen simulaneamenteAdverb
zusammen a parAdverb
zusammen conjuntamenteAdverb
zusammen juntoAdverb
zusammen junto, -aAdverb
zusammen juntas/juntosAdverb
zusammen em comumAdverb
zusammen juntos, -asAdverb
zusammen juntaAdverb
zusammen mit em promiscuidade f com
zusammen mit unido com
zusammen mit de volta f com
zusammen halten guardar junto, manter junto
zusammen mit em conjugação f com
zusammen leben viver junto
zusammen leben (wohnen:) morar junto
zusammen gehören (Dinge:) fazer jogo
zusammen gehören (zueinander gehören:) estar relacionado
alles zusammen tudo junto
recht zusammen veranlagen englobarrecht
zusammen bei junto a
zusammen mit em companhia de
zusammen, miteinander adj junto
zusammen essen arranchar
zusammen gehören (Personen a.:) ser companheiros
zusammen ziehen mudar para morar juntos
zusammen gehören pertencer ao mesmo grupo (usw.)
mit; zusammen mit par m a par m com
zusammen sein ficar juntos, estar/ser juntos
zusammen gesetzt composto, -a
zusammen, gemeinsam junto
zusammen sein estar junto
zusammen mit junto com
alle zusammen todos juntosSP
zusammen sein estar junto, ficar junto
zusammen kochen cozinhar juntos
Bleibt zusammen!
(bleiben)
Ficai juntos! Por / Fiquem juntos! Bra
zusammen sein (mit) confraternizar (com)
(conviver)
zusammen Zeit verbringen conviver
(zusammen-)kritzeln, schmieren escrevinhar
passen, zueinander passen, zusammen passen ajustar
(auf-, ein-, zusammen-) gerollt enrolado
zusammen sein mit (jemandem estar com alguém
Er zog sich aus. Ele despiu-se.
er zog sich an verstia-se
er zog sich an veste-se
Ich zog mich an.
(anziehen)
Vestia-me.
Er zog die Kleidung aus. Ele despiu a roupa.
zusammen-treiben, -raffen, susammen-schließen arrebanhar
sich küssen (mit jemandem zusammen sein) ficar com alguém figfig
Sie wohnt nicht mit ihm zusammen.
Wohnen
Ela não mora com ele.
in Gruppen einteilen, zusammenlegen, beherbergen, zusammen essen arranchar
Wir passten gut zusammen.
Zwischenmenschliches, Beziehung / (zusammenpassen)
Nos dávamos muito bem.
vorziehen transitiv
Beispiel:er zog es vor, zu Hause zu bleiben
preferir
Beispiel:ele preferiu ficar em casa
VerbSP
Sie wohnt mit ihrem Freund zusammen.
Beziehung, Wohnen
Ela mora com o namorado.
Ich will doch nur mit dir zusammen sein.
Kontakt
quero estar com você.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.10.2019 5:57:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon