Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch wurde freigelassen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Konjugieren ankommen entrarVerb
Konjugieren ankommen chegar aVerb
Konjugieren ankommen aportarVerb
Konjugieren nachlassen afroixar-se, afrouxar-seVerb
Konjugieren nachlassen moderar-seVerb
Konjugieren nachlassen embrandecerVerb
Konjugieren nachlassen dar quebraVerb
Konjugieren nachlassen relaxar-seVerb
Konjugieren nachlassen sofrer quebraVerb
Würde f decoroSubstantivSP
Würde f dignidade fSubstantiv
Würde f brioSubstantiv
Würde f (Ernst:) gravidade fSubstantiv
Würde f dignidadeSubstantiv
Würde f pundonor, brio, dignidadeSubstantiv
Würde f graduaçãoSubstantiv
Würde f honraria fSubstantiv
Verleihung f (Würde:) investidura fSubstantiv
Erhabenheit f (Würde:) grandeza fSubstantiv
mit Würde f com hombridade fSubstantiv
Anstand m, Würde f decoro mSubstantiv
(Würde:) Verleihung f colação fSubstantiv
(akademische) Würde f grau mSubstantiv
Würde (Ernst) f gravidade fSubstantiv
(Würde:) verleihen deferir (a)
Er wurde wegen guter Führung freigelassen.
Gefängnis
Ele foi libertado por bom comportamento.
ich würde sprechen fale
ich würde gern ... eu gostava de
er würde sprechen fale
Abzeichen (einer Würde) n insígnia fSubstantiv
ich wurde geliebt fui amado
er würde öffnen ele abriria
ich würde machen eu faria
es wurde still fez-se silêncio mSubstantiv
er würde mitbringen ele traria
ich wurde empfangen fui 1.EZ (preterito perfeito) acolhido
ich würde sprechen eu falaria
ich möchte gerne, ich würde gerne eu gostaria
Jede Arbeit hat Würde. Todo trabalho é digno.
trotzdem wurde daraus nichts Mesmo assim, não deu
freigelassen
(aus der Sklaverei befreit)
forro
(liberto da escravidão)
Adjektiv
Ich würde gerne wissen, ...
Information
Gostava de saber ... (Por)
meine Kreditkarte wurde geklont meu cartão de crédito foi clonadoRedewendung
Ich würde gern gehen.
Bedürfnisse
Eu gostava de ir. (Por)
ihm wurde angst und bange ele ficou cheio de medo mRedewendung
Ich möchte (/ würde) gerne ...
Bedürfnisse
Eu gostaria ...
Ich würde mich gerne einschreiben. Gostava de me inscrever.
wurde (im Jahr) 1985 gegründet foi fundado em 1985 / no ano de 1985
Das Hauptaugenmerk wurde auf ... gerichtet O maior foco foi direcionado a ...
Wann wurde Maria geboren?
Geburt
Quando nasceu a Maria?
Die Stadt wurde 1520 gegründet. A cidade foi fundada em 1520.
Ich würde gerne wissen ...
Information
Gostava de saber ...
Er wurde zum Bürgermeister gewählt. Ele foi eleito prefeito da cidade.
Die Gefangenen wurden freigelassen.
(freilassen)
Os prisioneiros foram libertados.
Warum wurde das gemacht?
Motiv
Porque isso foi feito?
würde (z.B.: er würde weinen) iria + Infinitiv (ele iria chorar)
Die ganze Familie wurde krank Toda a familia ficou doente
Ich würde gerne Geld wechseln. Gostaria de trocar dinheiro.
Ich würde ihn gerne sehen.
Sehnsucht
Gostava de vê-lo.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.10.2019 6:46:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon