Portugiesisch Deutsch weggehen | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
weggehen |
partir | | Verb | | |
weggehen |
ir-se embora, sair | | Verb | | |
weggehen |
ir-se embora | | Verb | | |
weggehen |
ir embora | | Verb | | |
weggehen |
afastar-se | | Verb | | |
weggehen |
ir-se | | Verb | | |
weggehen |
separar-se | | Verb | | |
weggehen |
sair | | Verb | | |
weggehen, ausgehen
Unternehmung |
ir embora | | | | |
fortgehen, weggehen |
ir-se embora | | | | |
weggehen, herauskommen, hinausgehen |
sair | | | | |
weggehen wie warme Semmeln f, plfemininum, plural figfigürlich |
vender-se como pão mmaskulinum quente figfigürlich | figfigürlich | | | |
Ich war gerade am Gehen (/ Weggehen). |
Eu já estava de saída. | | | | |
ausgehen (Ggs.: zu Hause bleiben), hinausgehen, fortgehen, weggehen, aufbrechen, abmarschieren, ausmarschieren, herauskommen (Ausbruch Los usw.), herausgehen (Fleck), aufgehen (Gestirn), erscheinen, vorspringen, tea. abgehen, (Wahren), abfließen (Goldreserven usw.), verkauft (oder ausgeführt) Waren, figfigürlich werden, geschehen, sich ergeben |
sair | figfigürlich | | | |
Ist er schon fort (/ weggegangen)?
Abschied / (weggehen) |
Ele já foi embora? | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 5:38:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|