Portugiesisch Deutsch war kühl | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | | | | |
Konjugieren ankommen |
aportar | | Verb | | |
Konjugieren ankommen |
chegar a | | Verb | | |
Konjugieren ankommen |
entrar | | Verb | | |
Kühl... |
arrefecedor adjAdjektiv | | | | |
Kühl... |
resfriador adjAdjektiv | | | | |
Kühl... |
frigorífico adjAdjektiv | | | | |
Kühl... |
refrigerante adjAdjektiv | | | | |
schön kühl |
fresquinho | | | | |
kühl werden |
refrescar | | | SP | |
kühl (Getränk) |
gelado/ -a | | | | |
kalt, kühl |
frio | | | | |
(Temperatur:) kühl |
fresco adjAdjektiv | | | | |
frisch, kühl |
fresco, -a adjAdjektiv | | | | |
kühl, kalt |
arrefecido | | | | |
leidenschaftslos, kühl |
desapaixonado | | | | |
kühl aufbewahren! |
conserve-se frio! | | | | |
kühl, figfigürlich lau |
friacho | figfigürlich | | | |
schön kühl, schön frisch |
famfamiliär frescinho | | | | |
kühl, kalt, abgekühlt |
arrefecido | | | | |
war |
ficou | | Verb | | |
er war |
ele era, ele estava | | | | |
ich war |
eu era, eu estava | | | | |
Er war |
Ele foi | | | | |
Ich war |
Eu fui | | | | |
es war |
foi | | | | |
gestern war |
ontem foi | | | | |
er war |
ele estava | | | | |
Ich war |
Eu estive | | | | |
er war |
ele era | | | | |
ich war |
estive | | | | |
ich war |
eu fui/era | | | | |
ich war |
era | | | | |
er war |
era | | | | |
wie war |
como é que foi | | | | |
es war einmal |
era uma vez | | | | |
es war fabelhaft |
foi um assombro m | | Substantiv | | |
das war's |
é só | | | | |
sie/er war |
esteve | | | | |
es war herrlich |
foi um regalão m | | Substantiv | | |
er/sie war |
foi | | | | |
(verlaufsform) er war |
estava | | | | |
Es war lustig! |
Foi divertido! | | | | |
(verlaufsform) ich war |
estava | | | | |
kühl |
figfigürlich frio | figfigürlich | Adjektiv | | |
kühl |
fresca | | Adjektiv | | |
kühl |
(Getränk:) bem gelado | | Adjektiv | | |
kühl |
fresco | | Adjektiv | | |
kühl |
frio | | Adjektiv | | |
kühl |
meio frio | | Adjektiv | | |
kühl |
advAdverb com frieza | | Adjektiv | | |
Das war meine Idee. |
Foi ideia minha. | | | | |
Das war knapp! Ergebnis |
Essa foi quase! | | | | |
die Arbeit war Schrott! ugsumgangssprachlich |
o trabalho ficou um cocô! ugsumgangssprachlich (Bra) | | Redewendung | | |
war für niemanden angenehm |
não foi agradável a ninguém | | | | |
Ich war duschen. Körperpflege |
Eu estava no chuveiro. | | | | |
...es war sehr heiß. |
...fazia muito calor. | | | | |
das war ganze Arbeit ffemininum ! |
foi uma limpeza ffemininum ! | | Substantiv | | |
Sie war zu beschäftigt. |
Ela estava ocupada demais. | | | | |
Das war ja geschenkt! |
Foi barata a festa! | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.01.2021 21:38:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|