Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch wand - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Wand f parede fSubstantiv
Wand... mural
Wand f an Wand de paredes f, pl meiasRedewendung
tragende Wand f parede f mestraSubstantiv
(Wand:) verputzen barrar
(Wand:) verputzen guarnecer
(Zimmer:) Wand f parede fSubstantiv
spanische Wand f biombo mSubstantivSP
archi tragende Wand f parede resistente farchiSubstantiv
(Wand:) tapezieren forrar
(Wand:) wackeln abalar
Bretterwand f, Wand f barda f, bardo mSubstantiv
(Wand-) Verkleidung f revestimento mSubstantiv
(Zimmer-)Wand f parede fSubstantiv
Felswand f, Wand f escarpa fSubstantiv
putzen (Wand:) rebocarVerb
an die Wand f na parede fSubstantiv
(Wand, Raum:) Verschalung f entabuamento mSubstantiv
(Wand, Raum:) verschalen entabuar
Wand an W de paredes meias
(Porzellan, Wand:) Riss m fenda fSubstantiv
(Wand:) Kalken n, Tünchen n branqueamento mSubstantiv
(Wand:) weißen, tünchen branquear
nicht tragende Wand f parede f não portanteSubstantiv
(Baum, Wand etc.:) dick forte adj
an(Akk., Tür, Wand) a (prp.)
(Haus, Wand:) verputzen, vergipsen engessar
(von der Wand:) abnehmen tirar
(Zimmer-)Wand f; (Haus-)Mauer f parede fSubstantiv
gegen die Wand reden fig pregar à parede figfigRedewendung
(Wand:) sich drücken an (Akk.) coser-se com
(an Wand:) annageln, festnageln, nageln encravar
(an die Wand:) lehnen, anlehnen apoiar
Riss m (Wand, Mauer, Stein:) fenda f, racha fSubstantiv
herunternehmen, hinunternehmen (von der Wand etc.) descer
einen Nagel m in die Wand f hauen pregar um prego m na parede fSubstantiv
Berg erklettern, Wand hochlaufen (z.B. Eidechsen) escalar
teeren, mit Parolen bemalen, Wand beschmieren oder bemalen, anschwärzen pichar
Ich bin sehr heftig mit dem Kopf an die Wand gestoßen.
Verletzungen
Eu bati muito forte com a cabeça na parede.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.07.2020 1:37:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken