Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch verwunden, verletzen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
mediz verletzen, verwunden ferirmediz
verwunden setearVerb
verletzen machucarVerb
verwunden machucarVerb
verletzen vulnerabilizarVerb
verletzen remoquearVerb
verletzen retalharVerb
fig verletzen sangrarfig
verletzen traumatizarVerb
verletzen acutilarVerb
verletzen ultrajarVerb
verletzen vulnerar, ferirVerb
verletzen ferirVerb
fig verletzen apunhalarfig
verletzen ferir, lesar, faltarVerb
verletzen vulnerarVerb
verletzen aleijarVerb
verwunden ferirVerb
verletzen vitimarVerb
verletzen lesarVerb
verletzen ofenderVerbSP
verletzen fazer com que outro sinta dorVerb
verletzen magoarVerb
verwunden vulnerar, ferirVerb
verwunden chagarVerb
(Pflicht:) verletzen transgredir
verletzen (bsd. fig ) vulnerarfig
sich verletzen magoar-se
(Rechte:) verletzen cercear
(allg.:) verletzen machucar
antasten (verletzen:) violar
verletzen (bsd. mediz ) lesionarmediz
(Gesetz:) verletzen contravir
verletzen (jemanden) melindrar, ofender
fig treffen, verletzen golpearfig
verletzen, schädigen lesar
verletzen, kränken magoar
sich verletzen ferir-se
treffen, verletzen balear
verletzen, kränken melindrar
jdn verwunden ferir alguém
verletzen [Interesse]
Konflikt
prejudicar
seine Pflicht verletzen prevaricar
ein Recht n verletzen violar um direito mSubstantiv
(eine Pflicht) verletzen recht descumprir (uma obrigação)recht
seine Pflicht f verletzen prevarcar
verletzen, schänden, entweihen violar
(mit Degen) verwunden estoquear
mediz verletzen, verwunden; fig beleidigen, kränken, treffen; (Saiten:) anschlagen, streichen; (Sinnesorgane:) beleidigen ferirfig, mediz
schießen auf ..., treffen, verletzen balear brasbras
(mit der Lanze:) verwunden lancear
mit einem Dolch m verletzen apunhalar
mit einem Spieß verletzen transitiv chuçar
(ferir)
Verb
beleidigen, verletzen, kränken, schädigen ofender
sich verletzen, sich quetschen, sich aufschürfen
Verletzungen
machucar-se
zerschlagen; zerstechen; (Polster:) aufschlitzen; fig treffen, verletzen golpearfig
stechen, anstacheln, aufwiegeln, antreiben, verwunden, schmerzen, quälen pungir
Ich wollte dich nicht verletzen.
Absicht, Konflikt
Eu não queria te machucar (/ magoar).
Ich wollte dich nicht verletzen
Absicht, Konflikt
Não era minha intenção te magoar.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.01.2022 8:41:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken