Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch valer

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
gelten, wert sein, kosten, taugen, nutzen, helfen Konjugieren valerVerb
gelten Konjugieren valerVerbSP
wert sein valerVerbSP
(j-m etwas) einbringen Konjugieren valerVerb
nützen bei valer em
geltend machen, herausstreichen, zur Geltung bringen, zeigen fazer valer
sich bedienen, benutzen, zugreifen auf valer-se
geltend machen fazer valer
taugen für valer em
ugs toll a valer
tüchtig a valerAdjektiv
tüchtig, toll a valer
herausstreichen fazer valer
Cool! Genial! Geil! Valeu! ugs, (von valer verb )
zurückgreifen auf (Akk.) valer-se de
sich lohnen valer a pena
der Mühe f wert sein; sich lohnen valer a pena fSubstantiv
lebenswert sein valer de viver
sich durchsetzen fazer-se valer
auftrumpfen, sich durchsetzen fazer-se valer
ernsthaft arbeiten trabalhar a valer
greifen zu valer-se de
mach's jut! (berlinisch) valeu! ugs (Bra)
sich bedienen (Gen.) valer-se de
taugen prestar, valer, servirVerb
der Mühe f wert sein valer a pena fSubstantiv
sich lohnen valer a pena fSubstantiv
die Mühe f wert sein valer a pena fSubstantiv
keinen Pfifferling wert sein fig não valer um pataco m figfig
fig keinen Heller wert sein m fig não valer um centavo mfigSubstantiv
fig keinen Pfifferling wert sein m fig não valer um tostão mfigSubstantiv
keinen Pfifferling m wert sein não valer um figo mRedewendung
keinen Heller m wert sein não valer um centavo mSubstantiv
ein Vermögen n kosten valer uma nota ugs (Bra)
Macht's gut, Leute! ugs
Abschied
Valeu, pessoal! ugs (Bra)
ein Machtwort n sprechen fazer valer a sua autoridade fSubstantiv
Machtwort sprechen n fam fazer valer a sua autoridade fSubstantiv
ein Recht n ausüben valer-se de um direito mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.10.2022 20:19:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken