Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Deklinieren Busfahrer m
Berufe, Transport
motorista de autocarro mSubstantiv
Deklinieren Busfahrer m
Berufe, Transport
motorista m de ônibusSubstantiv
Transport m comboio mSubstantiv
Transport m frete mSubstantiv
Transport m transporte mSubstantiv
Transport m condução fSubstantiv
Palette f (Transport) palete mSubstantiv
Transport-Schwebebahn f teleférico m de transporteSubstantiv
(Güter-) Transport m viagem fSubstantiv
Transport m (mit LKW) camionagem fSubstantiv
Douroschiff n (Portwein-Transport) barco m rabelo
Geldtransporter m
Fahrzeuge, Transport
carro forte mSubstantiv
Douroschiff n (Portwein-Transport) rabelo mSubstantiv
transportieren nach
Transport
transportar para
Zugverbindung f
Transport, Zug
ligação (ferroviária) fSubstantiv
Straßenbahn f
Fahrtzeuge, Transport, Verkehr
carro eléctrico mSubstantiv
U-Bahn f
Transport / Untergrundbahn
metro m (Por)Substantiv
Reisebus m
Fahrzeuge, Transport, Tourismus
autocarro m de turismo (Por)Substantiv
Reisebus m
Fahrzeuge, Transport, Tourismus
ônibus m de turismoSubstantiv
mit dem Auto
Transport
de carro
Schienenbus m, Touristenzug m
Transport / (Bus, Zug)
automotriz fSubstantiv
Steigst du aus?
Transport / (aussteigen)
Vai descer? Por / Você está descendo? Bra
Ich rufe ein Taxi.
Transport
Chamo um táxi.
Wagenführer m [Straßenbahn etc. ]
Verkehr, Transport
motorneiro m (Bra)
Wo muss ich umsteigen?
Transport, Zug
Onde tenho que mudar? (Bra)
Segelschiff n zum Transport für Fische
Schiffe
geleira f (Bra)
Wann werden wir ankommen?
Reise, Transport
Quando nós iremos chegar?
kleines Schiff n zum Transport von Waren
Schiffe
chalana fSubstantiv
Wo ist der Bahnhof?
Orientierung, Transport, FAQ
Onde é a estação?
Kann ich mit dir mitfahren?
Transport, Mitfahrgelegenheit
Pode me dar uma carona?
pode me dar carona?
(Bra)
Redewendung
Kannst du mir ein Taxi rufen?
Transport
Podes (/ Você pode Bra ) me chamar um táxi?
Nationalsekretariat für Transport und städtische Mobilität (SEMOB) Secretaria Nacional de Transporte e da Mobilidade Urbana (SEMOB)
Kannst du mich mitnehmen?
Transport, Gefälligkeit, Mitfahrgelegenheit
Pode me dar uma carona?
(Bra)
Ich nehme dich in meinem Auto mit.
Transport
Eu vou te levar com o meu carro.
Eine Fahrkarte nach Estoril, bitte.
Zug, Bus, Transport
Uma passagem para Estoril, por favor.
Ich fahre mit dem Taxi. / Ich werde mit dem Taxi fahren.
Transport
Vou pegar um táxi.
Wie viele Haltestellen von hier?
Transport, Zug, Bus
Quantas paradas daqui?
Du kannst mich hier absetzen (/ rauslassen ugs ).
Mitfahrgelegenheit, Transport
Podes deixar-me aqui.
Ich kann dich mitnehmen in die Stadt.
Transport
Eu posso te dar uma carona até a cidade.
Ich habe sie gefragt, ob sie mich mitnimmt.
Transport, Mitfahrgelegenheit
Pedi carona para ela.
(Bra)
Redewendung
Ich fahre lieber mit dem Rad (/ Fahrrad).
Verkehr, Transport
Prefiro ir de bicicleta.
Polizeiauto n
(mit separatem Fond für den Transport von Gefangenen)
camburão m ugs
(Bra)
Substantiv
Wie viel kostet eine Fahrt nach A.?
Reise, Transport
Quando custa ir para A.?
Stört es Sie, wenn ich mich neben Sie setze?
Höflichkeit, Transport
Você se incomoda se eu me sento do seu lado? (Por)
Nehmen Sie am besten den Bus Nr. 1.
Wegbeschreibung, Transport
O melhor é apanhar o autocarro número 1.
Er fährt mit dem Zug nach Frankfurt.
Reise, Transport / (fahren)
Ele viaja de trem para Frankfurt.
Nach einer Stunde Autofahrt erreichten wir das Reiseziel.
Reise, Transport
Depois de uma hora de carro, chegamos ao destino da viagem.
Ich werde den Zug um 10 Uhr nehmen.
Reise, Transport, Zeitangabe
Pegarei o trem das 10:00.
Ich gelangte zur Bushaltestelle, kurz nachdem der Bus fortgefahren war.
Verspätung, Transport
Cheguei ao ponto de ônibus logo depois que o ônibus partiu.
Wir fliegen mit dem Flugzeug hin und fahren mit dem Zug zurück.
Reise, Transport
Vamos de avião e voltamos de comboio.
Lastwagen, bedeckt mit Holzstangen als Sitze für den Transport von Arbeitern im Nordosten Brasiliens
Fahrzeuge
pau-de arara m (Bra)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.02.2018 12:22:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon