| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren ankommen |
aportar | | Verb | |
|
Konjugieren ankommen |
entrar | | Verb | |
|
conjugar ankommen |
chegar a | | Verb | |
|
sei! |
esteja! | | | |
|
sei! |
seja! | | | |
|
ich weiß |
eu sei | | | |
|
was weiß ich |
sei lá | | | |
|
was weiß ich! |
sei lá! | | | |
|
Ich weiß nicht. |
Não sei. | | | |
|
sei es... |
quer... | | | |
|
ich weiß nicht |
não sei | | | |
|
sei gegrüßt! |
ora viva! | | | |
|
sei ruhig |
está quieto | | | |
|
sei gegrüßt! |
viva! | | | |
|
Sei nicht! |
Não sejas! | | | |
|
sei, ist |
seja (Konj.) | | | |
|
Ich weiß nicht so recht. Skepsis |
Nem sei. | | | |
|
sei glücklich |
seja feliz | | | |
|
Sei (gerade) nicht! |
Não estejas! | | | |
|
Unbestimmte(s) n |
não-sei-quê m | | Substantiv | |
|
Ich kann das machen. Fähigkeiten |
Sei fazer isso. | | | |
|
Ich kann (nicht) tanzen. Fähigkeiten, Tanz |
(Não) sei dançar. | | | |
|
sei es ... oder ... |
quer (conj.) quer ... | | | |
|
ich weiß nicht |
eu não sei | | | |
|
sei bitte vorsichtig! |
por favor, tenha cuidado! | | Redewendung | |
|
ora ... ora ... |
sei es ... oder sei es ... | | | |
|
sei es ... oder sei es ... |
ora ... ora ... | | | |
|
sei gegrüßt!, hallo! |
(ora) viva! | | | |
|
Ich weiß (es) nicht. Wissen |
Eu não sei. | | | |
|
was weiß ich (was) |
sei lá o que | | | |
|
Gott sei Dank! (Erleichterung) |
Graças a Deus! | | | |
|
es sei denn, dass... |
a menos que... (+ subj./conj.) | | | |
|
Ich weiß nicht, wer er ist. Bekanntschaft |
Não sei quem é. | | | |
|
es sei denn, dass |
a menos que | | | |
|
es sei denn, dass |
a não ser que | | | |
|
wer es auch sei |
seja quem for | | | |
|
es sei denn, daß |
a menos que | | | |
|
Gott sei gepriesen! Religion |
Deus seja louvado! | | | |
|
es sei denn, dass |
a não ser que (conj.) | | | |
|
also, sei's drum |
enfim | | | |
|
sei es dass ... oder dass ... |
quer (conj.) quer ... | | | |
|
es sei denn, daß |
a não ser que (+Konjunktiv) | | | |
|
es sei denn, dass |
salvo se (conj.) | | | |
|
wie dem auch sei |
seja como for | | | |
|
Ich weiß, dass es schwierig wird. Einschätzung |
Sei que será difÃcil. | | | |
|
Ich weiß nichts von ihm. Wissen |
Não sei nada dele. | | | |
|
ein gewisses Etwas n |
um não sei quê m | | Substantiv | |
|
Ich weiß es noch nicht genau. Wissen, Gewissheit |
Ainda não sei exatamente. | | | |
|
Dingsbums ugsumgangssprachlich n |
ugsumgangssprachlich sei lá o que | | Substantiv | |
|
Ich kann gut schwimmen. Fähigkeiten |
Eu sei nadar bem. | | | |
|
Gott mmaskulinum sei mit dir! Wunsch |
Vai (/ Va Bra )vai com Deus | | | |
|
Sei leise! Halt den Mund! |
Cala te! | | | |
|
Ich bin mir nicht sicher. Wissen, Skepsis |
Eu não sei ao certo. | | Redewendung | |
|
Seid/ Sei nicht so grob |
Não sejam/ sejas tão rude | | | |
|
Gott sei Dank! Religion, Ausruf |
Graças a Deus! | | | |
|
Sei still! / Sitz still! Aufforderung, Erziehung |
Está quieto! | | | |
|
Ich weiß nicht, wo sie wohnt. (wohnen) |
Não sei onde ela mora. | | | |
|
Ich weiß nicht, was ich tun soll. Wissen, Handeln, Überlegung |
Não sei o que fazer. | | | |
|
Ja, so weit ich weiß. Zustimmung, Wissen |
Pelo que eu sei, sim. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.01.2023 18:32:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 2 |