pauker.at

Portugiesisch Deutsch sb intimates

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
erwirbt
sb. acquires jd. erwirbt - https://www.dict.cc/?s=erwirbt+
adquire Verb
prägen
to shape sb./sth. jdn./etw. prägen [fig.] - https://www.dict.cc/?s=pr%C3%A4gen shape - modelar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/shape
modelarVerb
prägen
to leave a mark on sb. [fig.] jdn. prägen [fig.] - https://www.dict.cc/?s=pr%C3%A4gen to leave - 2. deixar; deixar ficar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/to%20leave%20a%20mark mark -1. marca - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/mark
marcarVerb
jdm. zu schaffen machen
incomodar, perturbar, molestar - to bother to bother sb. jdm. zu schaffen machen [Redewendung] - https://www.dict.cc/?s=bother was Ihnen zu schaffen macht. - o que o incomoda- https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/macht+sie+ihnen+zu+schaffen
incomodar, perturbar, molestarRedewendung
macht sie ihnen zu schaffen
macht ihnen zu schaffen - faz com que eles sofram - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/macht+ihnen+zu+schaffen incomodar, perturbar, molestar - to bother to bother sb. jdm. zu schaffen machen [Redewendung] - https://www.dict.cc/?s=bother was Ihnen zu schaffen macht. - o que o incomoda- https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/macht+sie+ihnen+zu+schaffen ela {pron} sie - https://dept.dict.cc/?s=sie
faz com que eles sofram (os faz sofrer)Redewendung
Anforderungen pl an jmdn./etw.
pl

crer (em alguém/algo) {verb} (an jdn./etw.) glauben - https://dept.dict.cc/?s=an+jdn.%2Fetw. requirements concerning sb./sth. Anforderungen {pl} an jdn./etw. - https://www.dict.cc/?s=Anforderungen+an+jdn%2Fetw Anforderung - requisito - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Anforderungen requirement - requisito - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/requirement concerningkənˈsɜːnɪŋ preposição respeitante a - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/concerning
requisitos para alguém/algo
pl
Substantiv
sich zusammensetzen
reunir-se - sich zusammensetzen https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/sich+zusammensetzen to have a sit-down with sb. [esp. Am.] [for a serious discussion] sich mit jdm. zusammensetzen [um etwas Wichtiges zu diskutieren] - https://www.dict.cc/?s=sich+zusammensetzen to have a sit down - ter uma reunião - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/to+have+a+sit+down
reunir-se
sich zusammensetzen
zusammensetzen - reunir - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/sich+zusammensetzen+mit se rfeunir - sich zusammensetzen https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/sich+zusammensetzen to have a sit-down with sb. [esp. Am.] [for a serious discussion] sich mit jdm. zusammensetzen [um etwas Wichtiges zu diskutieren] - https://www.dict.cc/?s=sich+zusammensetzen to have a sit down - ter uma reunião - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/to+have+a+sit+down
reunir-se
um jdn/etw [herum]
um jdn/etw [herum] around [or Brit also or usu Am ugs round] sb/sth - https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/um aroundəˈraʊnd advérbio, preposição 1. à volta de; em torno de; em redor de 2. aproximadamente; cerca de - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/around
à volta de (aproximadamente)Präposition
erschließen
to become accessible to sb. sich jdm. erschließen [verständlich werden] https://www.dict.cc/?s=erschlie%C3%9Fen to make accessible [fig.] - para tornar acessível [fig.] - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/to+make+accessible+%5Bfig.%5D 1. Acessibilizar - Tornar acessível, facilitar o acesso a lugar, produto ou serviço. - https://www.dicionarioinformal.com.br/acessibilizar/
acessibilizar, tornar acessívelVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2025 7:43:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken