Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch sah (hin)

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
ich sah via
er sah via
hin ist hin! o que vai, vai!
er sah ele via
ich sah eu via
hin und her de trás para diante
Hin und Her n fig fluxo e refluxo mfigSubstantiv
hin- und hergehen ir e vir
hin und her para e para
hin und zurück ida e volta
hin und her de um para o outro lado mSubstantiv
Hin und Her n vai-vém mSubstantiv
hin und her para e para
bringt dich hin lava-te
Hin und Her n giraldina fSubstantiv
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
fallen lassen, hin-fallen lassen estatelar
Hin und Her n altibaixos m, plSubstantiv
(hin)gehen zu ir ter a
Hin- und Rückflug m voo de ida e voltaSubstantiv
Hin- und Rückfahrt f ida f e volta fSubstantiv
Hin- und Rückreise f viagem f de ida e voltaSubstantiv
Hin- und Rückfahrkarte f bilhete m de ida e voltaSubstantiv
Hin- und Rückfahrt f ida e volta fSubstantiv
Hin- und Herbewegung f movimento m de vaivémSubstantiv
Hin- und Herbewegung f movimento m para trás e para a frenteSubstantiv
hin und wieder espaçadamenteAdverb
hin und wieder às vezesRedewendung
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
Hin- und Rückflug m
Flug
ida f e volta fSubstantiv
(vor sich hin) trällern cantarolar
das Hin und Her o vaivém
die Hin- und Rückfahrkarte o bilhete de ida-e-volta
(hin- und her-) schwanken abalançar-se
schwanken, hin und her schwanken pl ugs andar aos bordos mSubstantiv
(hin und her) wiegen bambalear
vor sich hin trällern, trällern cantarolar
torkeln, hin und her torkeln pl ugs andar aos bordos mSubstantiv
ohne hin und her sem tirar nem por
lauf hin und zurück corre para e para
Wo gehört das hin?
Lokalisation
De onde é isto?
auf und ab, hin und her de para
in (Richtung, wohin?)..(nach ... hin) para, a
sich wiegen, sich hin- und herwiegen gingar
auf und ab, hin und her de um lado para o outro
(vor sich hin) brodeln (Flüssigkeit) fervilhar
(hin- und her-) wiegen (Körper) gingar
es ist noch lange hin ainda não muito tempoRedewendung
(Fahne:) schwenken, hin und her schwenken bandear
hin und her laufen, hin und her fahren cruzar
hin und her taumeln, torkeln
Bewegung
ziguezaguear
(person:) hin und her taumeln, torkeln andar aos ziguezagues m, pl
sich (hin und her) bewegen
Bewegung
remexer-se
(vor Trunkenheit:) hin und her wanken, wanken cambar
die Hüften hin und her bewegen movimentar
Bringen Sie mich bitte dort hin. Leve-me lá, por favor.
Wo gehst du hin?
Absicht, FAQ
Aonde vais?
Man sieht (/ sah) kaum etwas.
Wahrnehmung
Quase não se (/ via) nada.
mit dem Kopf m hin und her wackeln cabecear
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.07.2021 20:38:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken