pauker.at

Portugiesisch Deutsch sägte aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Guss
m

(aus Metall)
vazamento
m

(de metal)
Substantiv
bestehend aus ser constiduído de
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
bestehen aus compor-se de
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
bestehen aus ser de
aus Évora eborense adj
(aus-) ruhend descansando
aus Macau macaense
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
herausragen aus distinguir-se de
aus Brasilia brasilinese
herausziehen (aus) extrair (de)
bestehen aus constar
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
alles herausholen aus puxar de
alles herausholen aus puxar por
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
florentinisch, aus Florenz fiorentino
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
aus dem Kopf de cor
aus dem Alentejo alentejano
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
fam hinauswerfen aus expulsar de
zeitl stammen aus datar dezeitl
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
wir gehen aus saímos
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
ausdrucken intransitiv imprimir Verb
aus do
aus! acabou-se!
aus tirado de
aus dentre
aus da
(Wasser:) austreten aus, hervortreten aus emergir de
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
aus/in Notwehr handeln agir em legítima defesa
sich nichts machen aus não ligar a
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
(Brasilianer m ) aus Paraná paranaense
Energie f aus Erdwärme energia f geotérmica
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
fig aus Ruder laufen
n
descompassar-sefigSubstantiv
(aus einem Land:) vertreiben desalojar
salvadorianisch (aus El Salvador) salvadorenho
Luft f herauslassen aus deixar escapar o ar m de
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
bras aus Belo Horizonte belohorizontino (-s)bras
fig aus Fassung geraten
f
abananar-sefigSubstantiv
Luft f herauslassen aus esvaziar
(Gefangene:) befreien von, befreien aus tirar de
aus der Ruhe f bringen desinquietar
entwischen (etwas oder aus) safar-se de
aus dem Gleichgewicht n bringen desequilibrar
aus der Hand m legen desempunhar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.07.2025 4:05:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken