pauker.at

Portugiesisch Deutsch reisen (durch)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Reis
m
arroz
m
Substantiv
hindurchgehen (durch) passar (por)
durch (geteilt:) dividido por
durch mediante, através de, (quer ~:) por entre
durch por meio de
durch mediante (prp.)
durch pela
durch pelo, -a
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
durch
Beispiel:durch Freunde
através de
(por meio de)
Beispiel:através de amigos
Adverb
durch die pelas
eingeleitet durch precido de
eingeleitet durch preceder de
vertreten durch através de
angekündigt durch precido de
angekündigt durch preceder de
hervorstechen durch sobrelevar-se em
durch Boten
m
por mão f própria (PMP)Substantiv
durch die pelos
reisen (durch) viajar (por)
Witze m, pl reißen, Scherze m/pl machen facetear
unterstützt durch, unterstützt von alimentado a, alimentado com,alimentado de
verbürgt sein durch estar afiançado em
(Fluss:) mitreißen, reißen arrastar
fahren durch, gehen durch percorrer
etwas erkaufen durch resgatar a. c. com
Stress durch (+ Akk) estresse m devido a
reisen fazer turismo
reisen peregrinar
reißen arrancarVerb
reisen digressionar
durch por obra f de
durch pelo
durch por (meio de)
reißen dilacerarVerb
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por
Auflösung f (durch Feuchtigkeit) desagregação
f
Substantiv
(durch Zuruf:) wählen zu aclamar
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por cima de
Tod m durch Unfall morte acidental
(durch Leistung:) sich hervortun distinguir-se
durch, quer durch (a. räumlich) através
beantragen (durch Gesuch:) requerer, solicitarVerb
(durch Reden:) fig aufpeitschen, anstacheln azorragarfig
Tod m durch den Strang morte f por enforçamento
sport Entscheidung f durch Elfmeterschießen decisão f por pênaltis (Bra)sport
(Fluss:) mitreißen in (Akk.), reißen in (Akk.) arrastar para
an sich reißen, besetzen, usurpieren usurpar
(durch-, um-)pflügen, Wellen durchfurchen arar
durch (Verschmelzung mit männlichem Artikel) pelo
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
gewinnen durch ganhar com
fahren durch fazer a travessia f de
reiten durch fazer a travessia f de
durch Berührung
f
pelo tacto m (Por), pelo tato m (Bra)Substantiv
auffallen durch sobressair em
brechen durch romper por
fahren durch transitar em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 5:07:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken