Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch packte - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
packen agaturrar (Bra)Verb
packen embalarVerb
packen embrulharVerb
packen apresarVerbSP
packen atacarVerb
packen agarrarVerb
Koffer m, pl packen fazer as malas f, pl
übereinander packen acavalar
fig aufeinander packen acavalarfig
Ballen, Packen paca
anpacken, packen deitar as mãos f/pl a
festhalten, packen aferrar
packen, schnappen ugs catrafilar
infor komprimieren, packen compactarinfor
ergreifen, packen empunhar
packen, ergreifen agarrar
(Bra:) packen abotoar
packen (a. fig ) empolgarfig
(Hund:) packen filar
packen, greifen agarrar
Verpacken n, Packen n empacotamento mSubstantiv
anpacken, packen deitar a mão f a
voll packen acogular
packen, ergreifen agadanhar
packen, mitreißen empolgar
beim Schopf m packen agarrar pelos cabelos m/pl
(Koffer:) voll packen atravancar
(j-n:) packen ganhar
(mit Haken:) packen arpoar
(Tasche etc.:) voll packen avolumar
in Stroh n wickeln, in Stroh n packen empalhar
(Koffer:) voll packen mit atravancar de
bei der Wurzel f packen fig cortar pela raiz f figfig
fassen, packen, bras. schnorren filar
(j-n:) packen bei atacar por
(Stier:) beim Schwanz m packen rabejar verb
etwas packen an (Dat.) ferrar alguma coisa de
jemanden packen an (Dat.) ferrar alguém de
harpunieren, festhaken, packen, fig verführen harpoarfig
ugs Gelegenheit beim Schopfe packen f ugs aproveitar o furo mSubstantiv
fig Gelegenheit beim Schopfe packen apanhar uma abertafigRedewendung
fig Gelegenheit beim Schopfe packen f fam agarrar a ocasião pela calva ffigSubstantiv
den Stier m bei den Hörnern packen ugs pegar o touro m à unha fSubstantiv
die Gelegenheit f beim Schopfe packen agarrar a ocasião f pela calva
die Gelegenheit f beim Schopfe packen pegar na deixa fSubstantiv
(j-n:) bei der Ehre f packen meter em brios m/pl
(Gegenstand, Person:) greifen, ergreifen, fassen, packen apanhar
j-n bei der Ehre f packen meter em brios m/pl
den Stier beim Schwanz packen, die Schleppe eines Kleides tragen rabejar
ausstopfen (Tier), in Stroh wickeln (packen), in Stroh lagern, jemanden mit falschen Versprechungen hinhalten empalhar
(vom Boden:) aufheben; (Gegenstand, Person:) greifen, ergreifen, fassen, packen; (Obst:) pflücken, ernten; (Trauben:) lesen; (Kleid:) raffen; (Maschen:) aufnehmen; (Ball, Fisch:) fangen; (j-n bei etwas:) ertappen, ugs erwischen; (Verbrecher:) gefangen nehmen; (Regen:) abbekommen; (in den Stau:) geraten; (Fieber, Zug:) bekommen, fam kriegen; (j-n:) einholen, treffen; (Bestelltes:) abholen; fam abstauben; geschlagen werden (a. fig ) apanharfig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2020 18:26:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken