pauker.at

Portugiesisch Deutsch nehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
ein Ende n nehmen findar
auseinander nehmen desengonçar
Reißaus nehmen dar às pernas f, pl
Stellung nehmen zu
+ dat.
tomar posição sobre
pronunciar-se sobre
Verb
übel nehmen sentir
(Ganzes:) auseinander nehmen desencaixar
huckepack tragen, huckepack nehmen encavalitar
nehmen von, wegnehmen von desviar de
(Speise:) nehmen von servir-se de
nehmen tirar
nehmen levar
nehmen apanharVerb
etwas ernst nehmen tomar alguma coisa a sério
(allg.:) Schaden m nehmen avariar-se
übel nehmen (Akk.) ressabiar de
in die Hand nehmen manusear
kein gutes Ende nehmen deitar para mal
eine Abkürzung f nehmen atalhar
in Angriff m nehmen começar
zum Vorbild n nehmen modelar-se por
etwas übel nehmen levar alguma coisa a malRedewendung
Zeit f nehmen, stoppen cronometrar
in den Mund m nehmen abocar
an den Mund m nehmen abocar
jds. Zeit in Anspruch nehmen tomar o tempo a alg. (Por)
ein böses Ende n nehmen acabar em mal
Kurs m nehmen auf (Akk.) seguir rumo m a
in Besitz m nehmen (Akk.) apossar-se de
ein gutes Ende n nehmen acabar em bem
verhören, ins Verhör n nehmen interrogar
in die Hand f nehmen manusear
fig Wind aus Segeln nehmen fig furtar o ventofig
fig übel nehmen (Akk.) tomar ressaibo m defig
(Aufgabe:) in Angriff m nehmen abraçar
entgegen nehmen receber, aceitar
Fingerabdrücke nehmen tirar as impressões digitais
auseinander nehmen estrangalhar
Vitamine nehmen tomar vitaminas
auseinander nehmen desmontar
Stellung nehmen emitir uma opiniãoRedewendung
Reißaus nehmen correr a toque de caixa
Reißaus nehmen
m
fig correr a toque de caixa
m
figSubstantiv
Stellung nehmen formular uma opiniãoRedewendung
(mit)nehmen levar
Stellung nehmen emitir parecerRedewendung
fassen, nehmen pegar
Unterricht nehmen ter aulasRedewendung
gefangen nehmen cativar
Appetithappen nehmen
m
ugs quebrar o torto (Bra)Substantiv
gefangen nehmen prender
auseinander nehmen desconjuntar
auseinander nehmen desmanchar
wegnehmen, nehmen levar
(Quartier:) nehmen pousar
gefangen nehmen aprisionar
fassen, nehmen apanhar
nehmen, herausnehmen tirar
(Geisel:) nehmen render
nehmen, abholen pegar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.07.2025 21:51:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken