Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch nachlassen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Konjugieren nachlassen relaxar-seVerb
Konjugieren nachlassen afroixar-se, afrouxar-seVerb
Konjugieren nachlassen sofrer quebraVerb
Konjugieren nachlassen dar quebraVerb
Konjugieren nachlassen moderar-seVerb
Konjugieren nachlassen embrandecerVerb
Nachlassen n remitência fSubstantiv
fig Nachlassen n embotamento mfigSubstantiv
Nachlassen n amansamento mSubstantiv
Nachlassen n desfalecimento mSubstantiv
fig nachlassen embotar-sefig
(Leistung:) nachlassen fraquear, fraquejar
(Intensität:) nachlassen remitir
nachlassen, abflauen amainar
(Eifer:) nachlassen esmorecer
(Leistung:) nachlassen decair
Abklingen n, Nachlassen n remitênciaSubstantiv
Nachlassen n, Abschwächung f abrandamento m mSubstantiv
fig nachlassen (Qualität) descerfig
(Leistung, Qualität fig :) nachlassen descerfig
sich beruhigen, nachlassen abrandar-se
(Schmerz, Wind:) Nachlassen n reduçãoSubstantiv
(Kraft, Gefühl:) Nachlassen n afroixamento m, afrouxamento mSubstantiv
(Eifer, fig :) erlahmen, nachlassen arrefecerfig
(Eifer:) nachlassen bei esmorecer em
(Wind, Wille:) nachlassen abater-se
(Wind etc.:) nachlassen, aufhören ceder
(Hitze, Ruhm:) zurückgehen, nachlassen descair
Konjugieren (Wind, Leistung etc.:) nachlassen
fallenfielgefallen
cair
caícaído
Verb
Segel einziehen, Segel reffen, nachlassen (Wind), besänftigen, jemanden beruhigen amainar
abkühlen, kühlen, abschrecken (Eier), erkalten (Speise), kalt werden, erlahmen, nachlassen arrefecer
sinken (Sonne, Niveau usw.) nachlassen (Leistung usw.), abstürzen (Flugzeug), herunterkommen (Decke usw.), abfallen, ausfallen (Blätter, Haare), zufallen (Gewinn), fällig sein (Zinsen), hängen (überhängen, herunterhängen), einschlagen (Blitz) cair
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.09.2018 19:11:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon