Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch mich - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
mich memVerb
mich mimVerb
mir; mich meEN
Freut mich alegro-me
leck mich toma cu
für mich para mim
über mich de mim
rette mich salva-me
Küß mich! beija-me!
mich; mir mim
Küß mich! me beijas!
mich dünkt parece-me
Versteh mich nicht falsch!
Gespräch / (verstehen)
Não me entende (/ entenda Bra ) mal.
Ich wasche mich eu lavo-me
Sie kennen mich? conhece-me?
ich befinde mich fico-me
für mich bitte para mim ... por favor
ich täusche mich estou enganado
Denk an mich! pensa em mim!
bringen Sie mich leve-me
was mich angeht pelo que me toca
Liebst du mich? Você me ama?
was mich betrifft a meu respeito mSubstantiv
was ... betrifft
Beispiel:was mich betrifft
quanto a ...
Beispiel:quanto a mim
ich befinde mich estou
ich befand mich ficava-me
Ruf mich an Ligue para mim
ich beeile mich despacho-me
was mich betrifft pelo que me toca
es juckt mich tenho comichões f, pl
es freut mich, dass alegra-me que
Ich möchte mich einschreiben. Queria fazer a inscrição.
das ekelt mich an isso repugna-me
Ich mache mich lustig. Divirto-me.
stressen transitiv
Beispiel:das stresst mich
stressar
(Por)
Beispiel:isso stressa-me
Verb
es freut mich, dass fico feliz que
ist für mich okay está bom para mim
Gott bewahre mich davor! Deus me livre!
Lass mich bezahlen!
Kauf
Deixa (/ Deixe Bra ) que eu pague.
Freut mich! / Angenehm!
Vorstellen
Muito prazer!
Nerv mich nicht! ugs
Belästigung
Não me pertube!
stressen transitiv
Beispiel:das stresst mich
estressar
(Bra)
Beispiel:isso me estressa
Verb
Lass mich hierbleiben.
Aufenthalt
Deixe-me ficar aqui. Bra
Lasst mich sehen!
Aufforderung
Deixem-me ver.
Lass mich nachdenken!
Überlegung
Deixe-me pensar. Bra
Sie pl arbeiten für mich. Eles trabalham para mim.
Warte draußen auf mich! Espera (/ Espere Bra ) por mim fora.
Suchst du mich?
(suchen)
Você está me procurando? Bra
Niemand kann mich aufhalten!
Entschluss
Ninguém pode me parar!
Niemand versteht mich.
Verstehen
Ninguém me entende.
Ich freue mich auf Weihnachten. Eu me alegro no Natal m. (Bra)
es juckt mich am Arm estou com coceira no braço (Bra)Redewendung
Du kannst mich mal! ugs
Beschimpfung
tomar naquele lugar. ugs (Bra)
Ich ziehe mich aus.
(ausziehen)
Dispo-me.
es hat mich riesig gefreut tive grande prazer
fam geht nur mich etwas an fam isso é comigo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.09.2019 18:57:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon