| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
man |
a gente | | | |
|
man |
se | | | SP |
|
man muss |
há que | | | |
|
man sagt |
há quem diga | | | |
|
man muss |
há (Bra) | | | |
|
jemand; man |
uma pessoa f | | Substantiv | |
|
man muss |
releva | | | |
|
sagt man |
diz-se | | | |
|
wir, man |
a malta ugsumgangssprachlich | | | |
|
man trifft |
encontra-se | | | |
|
sich, man |
se | | | |
|
man kann |
se pode | | | |
|
man, wir |
a gente | | | |
|
keinesfalls (soll man) |
nada de (inf.) | | | |
|
wie man sieht |
como se depara | | Redewendung | |
|
man soll, man muss |
convém | | | |
|
wir; man; unsereiner |
a gente f | | Substantiv | |
|
man munkelt Gerücht |
consata, corre | | | |
|
wie sagt man |
como se diz | | | |
|
man sagt, dass |
consta que | | | |
|
so sagt man |
é o que dizem | | | |
|
man braucht viel |
haja | | | |
|
man muss (inf.) |
há que (inf.) (Bra) | | | |
|
man muss (inf.); |
é preciso (inf.) | | | |
|
Man möchte meinen ... |
Dir-se-ia ... | | | |
|
Man schätzt, dass ... |
Estima-se que ... | | | |
|
das nennt man |
(a) isto chama-se | | | |
|
Man sagt nicht ... Benehmen |
Não se diz ... | | | |
|
Wie sagt man ... ? Verständigung |
Como se diz ... ? | | | |
|
man kann ... sehen Wahrnehmung |
pode-se ver ... | | | |
|
es heißt; man sagt |
há quem diga | | | |
|
wenn man Glück hat |
se tiver sorte | | | |
|
Wie man's nimmt! |
Conforme! | | | |
|
wie man hört Gerücht |
ao que consta | | | |
|
man; wir; die Leute plplural |
o pessoal m | | Substantiv | |
|
Man begrüßt sich. Begrüßung |
Se cumprimenta. | | | |
|
Man geht einen trinken. |
Bebe-se um copo. | | | |
|
man muss nicht (inf.) |
não há que (inf.) (Bra) | | | |
|
man muss nicht (inf.) |
não há (inf.) | | | |
|
man darf nicht (inf.) |
é preciso não (inf.) | | | |
|
man ist der Ansicht |
opina-se | | | |
|
Man sagt, dass ... Gerücht |
Ouvi dizer que ... | | | |
|
Glück muss man haben! |
que sorte! | | | |
|
man sagt, dass.../es heißt, dass... |
consta que... | | | |
|
ob man will oder nicht |
obrigatoriamente | | | |
|
nicht wissen, woran man ist |
não saber a que ater-se | | | |
|
wie man zu sagen pflegt |
como quem diz | | | |
|
was man auch sagen mag |
digam o que disserem | | | |
|
Wann kann man Mittag essen? |
Quando se pode almoçar? | | | |
|
Wie schreibt man ...? Orthografie, FAQ |
Como se escreve ...? | | | |
|
man braucht nicht zu (inf.) |
não há (inf.) | | | |
|
ob man will oder nicht |
quer queira quer não | | | |
|
sich, man; wenn, falls; ob |
se | | | |
|
man muss unverzüglich inf. Notwendigkeit |
urge inf. | | | |
|
Wie schreibt man Ihren Nachnamen? |
Como se escreve o seu sobrenome? (Por) | | | |
|
man braucht nicht zu (inf.) |
não há que (inf.) (Bra) | | | |
|
mit dem Feuer spielt man nicht |
com fogo não se brinca | | | |
|
Durch Fehler lernt man. Sprichwort, Lernen |
Errando é que se aprende. | | | |
|
Sonntags wird nicht gearbeitet. / Sonntags arbeitet man nicht. |
Aos domingos não se trabalha. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.01.2021 13:31:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |