Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch loss

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Los n
(Schicksal)
sorte f, destino mSubstantiv
Los n sorte fSubstantiv
Ihn losSubstantiv
...los exausto de
los solto, (frei) livreAdjektiv
los! vamos!
Los n sinaSubstantiv
Los n bilhete de lotriaSubstantiv
los! ora vamos!
Los n (Anteil:) lote mSubstantiv
Los n (Teil~:) cautela fSubstantiv
los! ânimo!
Los n (Lotterie~:) bilhete da lotaria (Bra: loteria) mSubstantiv
Los n, Geschick n fortuna fSubstantiv
(Lotterie:) Los n bilhete mSubstantiv
ugs los sein passar-se
Schicksal, Los sina
Los n, Lotterielos n lote mSubstantiv
durch Los n à sorte fSubstantiv
(Los-) Anteil m cautela fSubstantiv
Schicksal n, Los n buena-dicha fSubstantiv
los!; meinetwegen! lá! ugs
los, losgelöst solto adj
los!, ei! eia!
los!; ran! à unha!
Los n, Schicksal n fado mSubstantiv
Glück n, Schicksal n, Los n sorte fSubstantiv
fig große(s) Los n fig boa bolada ffigSubstantiv
(Platz-, Los-) Nummer f senha fSubstantiv
das große Los n a sorte f grandeSubstantiv
das große Los n ugs a taluda fSubstantiv
ohne (etwas), ...los sem
loswerden, los sein ficar sem
das große Los n o prémio m grande (Por), o prêmio m grande (Bra)Substantiv
Was ist los O que se passa
Treffer m (Los:) sorte f, prémio mSubstantiv
los werden, los sein ficar sem
Schicksal n, Los n, Glück n buena-dicha fSubstantiv
das Große Los a sorte grande, o prémio (*ê) grande, a taluda
Was ist los? O que é que aconteceu?
nur Mut!, auf!, los! ânimo!
Ich kann sie pl nicht aufhalten. Não posso detê-los.
(Zahn, Wurzel, Los:) ziehen extrair
der Teufel m los sein andar o diabo m à solta
geh!; na los!; weiter! anda!; anda lá!
sein Los n tragen (Redewendung) levar a sua cruz ao calvário (expressão idiomática)Redewendung
Frisch! / Auf! / Los!
Ausruf, Ermutigung
Sus!
was ist mit ihm los? o que foi dele?
was ist mit ihm los? o que é dele?, o que foi dele?
was ist mit ihm los? o que é dele?
Hier ist der Teufel los! ugs
Zustand
Anda o diabo à solta!
Los! / Also! / Dann woll’n wir mal!
Ausruf, Aufforderung
Então!
quitt, nichts mehr schuldig, los und ledig, frei quite
er fährt los auf der Suche nach warmen Gewässern parte à procura de águas quentes
na, wird's bald?, los los, aber hör(en Sie) mal! ora vamos!
ausgehen (Ggs.: zu Hause bleiben), hinausgehen, fortgehen, weggehen, aufbrechen, abmarschieren, ausmarschieren, herauskommen (Ausbruch Los usw.), herausgehen (Fleck), aufgehen (Gestirn), erscheinen, vorspringen, tea. abgehen, (Wahren), abfließen (Goldreserven usw.), verkauft (oder ausgeführt) Waren, fig werden, geschehen, sich ergeben sairfig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2022 9:29:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken