| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
sich lächerlich machen |
expor-se ao ridículo | | Redewendung | |
|
jemanden lächerlich machen |
expor alguém ao ridículo | | Redewendung | |
|
machen |
pôr fora | | Verb | |
|
machen |
fazendo | | Verb | |
|
machen |
fazem | | Verb | |
|
machen |
fazendo (gerundium) | | Verb | |
|
machen |
obrar | | Verb | |
|
machen |
desfazer | | Verb | |
|
schwindlig machen |
entontecer | | | |
|
unvorsichtig machen |
desprecaver | | | |
|
zunichte machen |
inutilizar | | | |
|
sorglos machen |
desprecaver | | | |
|
geltend machen |
interpor | | | |
|
allgemeinverständlich machen |
vulgarizar | | | |
|
gefühllos machen |
insensibilizar | | | |
|
machen |
tornar | | Verb | |
|
sich vertraut machen mit |
familiarizar-se com | | | |
|
schuldenfrei machen |
desendividar | | | |
|
urbar machen
Landwirtschaft |
desbravar | landwLandwirtschaft | Verb | |
|
Parade machen |
formar em parada, alardear | | | |
|
Mittagessen machen |
fazer o almoço | | | |
|
durchlässig machen |
permeabilizar | | | |
|
uneben machen |
desnivelar | | | |
|
zunichte machen |
desvanecer | | | |
|
Spaß machen
Verhalten |
brincar | | | |
|
fettig machen |
engordurar | | | |
|
gesittet machen |
dar civilização f | | Substantiv | |
|
unkenntlich machen |
desmarcar | | | |
|
Vorwürfe machen
Kritik |
censurar | | Verb | |
|
närrisch machen |
abobar (Bra) | | | |
|
verlegen machen |
deixar-se embaraçado | | | |
|
kompatibel machen |
desincompatibilizar | | | |
|
sorglos machen |
desprevenir | | | |
|
anfällig machen |
achacar | | | |
|
seekrank machen |
marear | | | |
|
bewohnbar machen |
sanear | | | |
|
rechtskräftig machen
jur |
homologar | rechtRecht | | |
|
Nickerchen machen |
cochilar
(Bra) | | | |
|
verstockt machen |
obstinar | | | |
|
bestürzt machen |
bestificar verbVerb | | | |
|
empfänglich machen |
predispor | | | |
|
sie machen |
façam | | | |
|
Unsinn machen m |
ugsumgangssprachlich destrambelhar | | Substantiv | |
|
ausfindig machen |
descobrir | | | |
|
ausfindig machen |
averiguar | | | |
|
verlegen machen
Reaktion |
constranger | | | |
|
gesittet machen
Verhalten |
civilizar | | | |
|
schmackhaft machen transitiv |
assaborar | | Verb | |
|
dienstfrei haben, frei haben, frei machen |
folgar | | | |
|
den Flugschein mmaskulinum machen, den Pilotenschein mmaskulinum machen |
brevetar-se | | | |
|
Witze m, plmaskulinum, plural reißen, Scherze m/pl machen |
facetear | | | |
|
eine Aussage machen
Polizei, Gericht |
prestar testemunho | rechtRecht | | |
|
Appetit mmaskulinum machen
Essen |
desenfastiar | | | |
|
Stunk machen ugsumgangssprachlich
Ärger, Verhalten |
armar um trinta-e-um ugsumgangssprachlich | | Redewendung | |
|
Party ffemininum machen |
fazer festa f | | Substantiv | |
|
locker machen, locker werden |
deslassar | | | |
|
Halt mmaskulinum machen |
fazer alto m | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Schluss machen m |
ugsumgangssprachlich dar o basta | | Substantiv | |
|
verrückt machen |
enlouquecer | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 19:17:11 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 14 |