Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch hineingeraten / geraten - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
fig aneinander geraten grudar-sefig
durcheinander geraten enovelar-se
durcheinander geraten subverter-se
ort geraten nach aportar emort
durcheinander geraten desmanchar-se
aneinander geraten travar-se
durcheinander geraten atrapalhar-se
durcheinander geraten embrulhar-se
geraten nach vir parar a
durcheinander geraten atropelar-se
durcheinander geraten tresler
fig durcheinander geraten derrancar-sefig
fig außer sich geraten descompor-sefig
in Unordnung f geraten descompor-se
fig in Sackgasse geraten f embetesgar-sefigSubstantiv
fig aus Fugen geraten f, pl fig sair dos gonzos mfigSubstantiv
in Vergessenheit f geraten cair em esquecimento m, cair no esquecimento mSubstantiv
in Streit m geraten implicar
außer Puste f geraten perder o fôlego mSubstantiv
in Verzückung f geraten enlevar-se
fig auf Abwege m, pl geraten desgarrar-sefig
nach jemandem geraten atirar a alguém
ins Hintertreffen n geraten fig ficar atrásfig
in Streit geraten entrar em lutaRedewendung
in Not f geraten cair na miséria fSubstantiv
in Verwirrung f geraten perturbar-se
in Unordnung f geraten desorganizar-se
in Unordnung f geraten desacertar-se
außer sich geraten sair fora de si
in Aufregung f geraten alarmar-se
in Rückstand m geraten atrasar
außer sich geraten alhear-se de si
außer sich geraten transportar-se
fig aus Fugen geraten f, pl desconjuntar-sefigSubstantiv
in Wut f geraten abespinhar-se
in Verfall m geraten caducar
in Zorn m geraten esquentar-se, esquentar
in Konkurs m geraten falir
in Panik f geraten entrar em pânico mSubstantiv
ins Hintertreffen n geraten fig perder terreno mfigSubstantiv
in Flammen f, pl geraten ficar em chamas f, plRedewendung
in Brand m geraten incendiar-se
außer Atem m geraten esbaforir
fig aus Fassung geraten f abananar-sefigSubstantiv
in Verzückerung f geraten embevecer-se
fig auf Abwege m, pl geraten extraviar-sefig
geraten in (Dat.) vir parar a
in Rückstand m geraten atrasar-se
aneinander geraten mit pegar com
in Verruf m geraten desmoralizar-se
(mit Geräten:) ausgestattet armado
ins Stocken geraten ficar paralisado
in Schulden geraten endividar-se, bras infusarbras
in Teufels Küche geraten meter-se em boa (Por)
auf eine Sandbank geraten encalhar
aus dem Gleichgewicht n geraten desequilibrar-se
in Wortwechsel m geraten
Konflikt
pegar-se de palavras f, pl
(Person:) auf Abwege m, pl geraten entortar-se, entortar
in Rückstand m geraten in (Dat.) atrasar-se em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.10.2019 15:32:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon