Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch hat darüber nachgedacht

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Konjugieren nachlassen relaxar-seVerb
Konjugieren nachlassen moderar-seVerb
Konjugieren nachlassen embrandecerVerb
Konjugieren nachlassen dar quebraVerb
Konjugieren nachlassen sofrer quebraVerb
Konjugieren nachlassen afroixar-se, afrouxar-seVerb
darüber a este respeitoAdverb
darüber hinweggehen passar além
darüber hinaus mais além
oberhalb, darüber por cima fSubstantiv
(Vergehen:) darüber hinwegsehen passar por cima fSubstantiv
obendrein, darüber hinaus fam ainda por cima fSubstantiv
pochen
pochtehat gepocht
insistir
insistitirinsistiainsistido
Verb
schwemmen
schwemmtehat geschwemmt
flutuarVerb
Ich habe viel darüber nachgedacht.
Überlegung / (nachdenken)
Eu pensei muito a respeito disso.
(pensar)
Ich habe zuvor nie darüber nachgedacht.
Überlegung / (nachdenken)
Nunca pensei sobre isso antes.
zu niemandem ein Wort darüber bico calado
er hat tem
Wir haben zuvor darüber gesprochen.
Konversation
Nós falamos sobre isto antes.
Darüber kann ich nichts sagen.
Information
Não posso dizer nada sobre isso.
Ich muss darüber (einfach) lachen.
Reaktion
Eu não consigo evitar rir disso.
darüber ist noch kein Wort gefallen ainda não se falou sobre issoRedewendung
Können wir morgen darüber reden?
Konversation, Verabredung
Podemos falar disso amanhã?
Wo wir gerade darüber reden, ...
Konversation, Diskussion
que se fala disto ...
er hat gesehen viu
er hat gekonnt ele pôde
er hat verloren ele perdeu
er hat gebracht trouxe
er hat gebeten pedia
er hat angeboten ele ofereceu
er hat gewollt quis
er hat gesehen ele viu
er hat gewusst ele soube
er hat gestellt pôs
er/sie hat tem
er hat gewust soube
er hat gemacht ele fez
er hat gekonnt pôde
er hat gewusst soube
er hat gegeben deu
das hat Zeit isso tem tempo
er hat gelesen leu
er hat gehabt ele teve
er hat gelesen ele leu
er hat gegeben ele deu
er hat gelegt ele pôs
er hat gelacht riu
er hat begonnen começou
Hör auf, dir darüber Sorgen zu machen!
Ermutigung
Pare de se preocupar com isso! Bra
Es lohnt sich nicht, darüber zu diskutieren.
Diskussion
Mal vale a pena discutir isso.
Ich kann jetzt nicht darüber sprechen.
Konversation, Information
Eu não posso falar sobre isso agora.
Denk darüber nach! / Überleg es dir!
Überlegung / (nachdenken) (überlegen)
Por favor pensa (/ pense Bra ) nisso.
Ich bin sicher, er wird darüber hinwegkommen.
Einschätzung, Reaktion
Eu tenho certeza de que ele vai superar isso.
er hat große Ohren tem orelhas compridas
sie hat es drauf ugs ela é fera ugs (Bra)
wenn man Glück hat se tiver sorte
es hat den Anschein parece
er/sie/es hat tem
aber nichts hat geholfen mas nada adiantou
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.01.2021 21:21:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken