pauker.at

Portugiesisch Deutsch handeln

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
handeln mit fazer negociação f de
handeln comerciarVerb
Handeln
n
procedimento
m
Substantiv
handeln obrarVerb
handeln negociarVerb
handeln operarVerb
handeln agirVerb
handeln rezarVerb
handeln fazerVerb
handeln procederVerb
aus/in Notwehr handeln agir em legítima defesa
Handel treiben, handeln, vertreiben comerciar
handeln von tratar sobre
handeln von rezar de
handeln mit comerciar com
machiavellistisch handeln maquiavelizar
handeln von tratar-se de
pflichtwidrig handeln prevaricar
handeln von tratar acerca de
handeln von tratar de
ungerecht handeln injustiçar
handeln mit regatar, regatear
sich handeln tratar-se
fig handeln von rezar defig
impulsive(s) Handeln
n
impulsão
f
Substantiv
(Ware:) handeln mit negociar
handeln von (Akk.) versar sobre
sich handeln um tratar-se de
Handel treiben, handeln, feilschen mercadejar
in Kenntnis f der Sachlage f handeln
Handeln, Wissen
agir com conhecimento m de causa
f
Substantiv
sich drehen um (Gespräch), handeln von, sprechen über ein Thema versar sobre
Handel treiben, handeln, tätig sein, sich plagen, auto. fahren, verkehren trafegar
Erst denken, dann handeln!
Spruch, Handeln, Überlegung
Antes que te cases bem o que fazes.
handeln mit; Geschäfte n, pl machen mit fazer negociação f de
Ich wäre bereit, alles zu tun, um ...
Handeln
Eu estaria preparado a fazer qualquer coisa para ...
Ich habe alles getan, was ich konnte.
Handeln
Eu fiz tudo o que pude.
Ich werde tun, was ich kann, um ...
Handeln
Farei o possível para ...
unbeholfen oder hektisch handeln fig Meter os pés pelas mãos figfig
Ich werde es nie wieder tun.
Entschluss, Versprechen, Handeln
Jamais voltarei a fazê-lo.
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
Wissen, Handeln, Überlegung
Não sei o que fazer.
in eigenem Namen m und für eigene Rechnung f handeln agir em nome m e por conta f própria
Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe, um das zu machen.
Handeln
Eu não sei se terei tempo para fazer isso.
behandeln (MED/Thema), bearbeiten (Thema), anreden, aufbereiten (Müll), sorgen (für), sich kümmern (um), handeln (von), sich handeln (um) tratar (de)
Schluss mit rumhängen! ugs
Handeln
Deixe de preguiça! Bra
Anstrengungen f, pl machen
Handeln
empregar esforços m, pl
etwas sofort tun
Handeln
não se demorar a fazer
sein Möglichstes n tun
Handeln
fazer por onde
Machenschaften
f, pl

Handeln
manejos
m, pl
Substantiv
etwas zuerst tun
Handeln
começar por fazer alguma coisa
f
Substantiv
eine Sache zu Ende bringen
Handeln
levar uma coisa até o fim
Gesagt, getan!
Handeln
Dito e feito.
Hast du das schon einmal gemacht?
Handeln
Você fez isso alguma vez? Bra
(in einer Angelegenheit:) tätig werden gegen, vorgehen gegen
Handeln
atuar contra (Bra)
(bei einer Handlung:) innehalten, stecken bleiben
Handeln
ficar-se
Ich habe es schon gemacht (/ getan).
Handeln
o fiz.
Entweder du oder ich werden es tun müssen.
Handeln
Ou você ou eu deverei fazê-lo. (Bra)
sein Möglichstes n tun
Handeln
fazer todos os possíveis
(in einer Angelegenheit:) tätig werden gegen, vorgehen gegen
Handeln
actuar contra (Por)
als Erster etwas tun
Handeln
ser o primeiro a fazer alguma coisa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 17:59:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken