Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch guten Gelegenheit

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Gelegenheit f acontecimento mSubstantiv
Gelegenheit f conjunção fSubstantiv
Gelegenheit f ocasião fSubstantiv
Gelegenheit f sazãoSubstantiv
Gelegenheit f occorência fSubstantiv
Gelegenheit f azo mSubstantiv
Gelegenheit f ocorrênciaSubstantiv
Gelegenheit f oportunidade fSubstantivC1
Gelegenheit f ocasião fSubstantiv
Gelegenheit f, Augenblick m ensejo mSubstantiv
günstige Gelegenheit furo mSubstantiv
(günstige) Gelegenheit f oportunidade fSubstantiv
(passende) Gelegenheit f oportunidade fSubstantiv
(Gelegenheit) verpassen deixar escapar
fig günstige Gelegenheit f monção ffigSubstantiv
verpasste Gelegenheit f desencontro mSubstantiv
Gelegenheit f, Chance f hipótese fSubstantiv
Gelegenheit nutzen explorar o filão figfigRedewendung
günstige Gelegenheit f mar m de rosasSubstantiv
(günstige) Gelegenheit f vau mSubstantiv
(Gelegenheit:) abwarten ensejar
ungünstig
(Gelegenheit)
impróprio, -a
(ocasião)
Adjektiv
(Gelegenheit:) wahrnehmen aproveitar
(Gelegenheit:) verpassen deixar escapar
Möglichkeit f, Gelegenheit f oportunidade fSubstantiv
Gelegenheit wahrnehmen aproveitar
(Gelegenheit:) abpassen espreitar
Guten Abend m ! boa f noite f (18:00 -.. )
zum Guten n a bem advSubstantiv
im Guten n a bem advSubstantiv
guten Tag! boas tardes! (wird als Begrüßung ab 12:00 verwendet)
Bom dia!
Begrüßung
(bis 12 Uhr)
Guten Tag!
Guten Tag boas tardes
Guten Tag! Bom dia!
Guten Abend boas tardes
guten Appetit bom proveito
guten Abend! boa noite!
Guten Appetit bom apetite
Guten Abend. Boa noite.
Guten Morgen. Bom dia.
im Guten n às boasSubstantiv
Guten Tag bom dia
Guten Appetit! bom apetite!
Guten Abend boa noite (ab 18:00)
guten Appetit m ! bom proveito m !
Guten Abend boa tarde (noch hell) / boa noite (schon dunkel)
Guten Tag boa tarde, boas tardes
Guten Morgen Bom dia!
guten Tag boa tarde (Nachmittag 12-18 Uhr)
guten abend boa noite
Guten Abend boa tarde, boas tardes
Guten Tag! Boa tarde
eine Gelegenheit f verpassen perder uma oportunidade fSubstantiv
Gelegenheit f geben (Dat.) ensejar
ausnutzen, Gelegenheit wahrnehmen aproveitar
die Gelegenheit nutzen aproveitar a oportunidadeRedewendung
eine Gelegenheit f ergreifen agarrar uma oportunidade fSubstantiv
bei dieser Gelegenheit f nesta ocasião fSubstantiv
Gelegenheit f, Grund m, Vorwand m azo mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.07.2021 13:56:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken