Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch garantî da(me,yî,ye,ne,ne,ne)

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich bedecken, sich anziehen conjugar vestir-seVerb
sich anziehen conjugar vestir-seVerb
sich kleiden conjugar vestir-seVerb
gib mir dá-me
Gib mir deine Hand!
(geben)
Dá-me (/ Dê-me Bra ) a mão.
Ich bekomme Lust auf (+Inf/Akk)
Bedürfnisse, Stimmung
Dá-me para ...
Ich bekomme Lust zu ...
Stimmung
Dá-me para ...
da bin ich eis-me (aqui)
von daEO IT
von aus mit (+ Artikel w) da
und/nach (Zeitangaben) me
mir meEN SP
den da
mir; mich meEN
da pois que
da desde
aus daIT
da acolá
da nesses
da que
da por isso que
da pois (cj.)
da lugares
da eis
da! toma lá!
fam da f fam aqueleSubstantiv
(da) n issoSubstantiv
fam da f fam aquelaSubstantiv
da porque
vom da
de + a = da
da pois, por isso que
Da... que...
Davon bekomme ich eine Gänsehaut. ugs Isso me arrepios.
Gänsehaut: Das gibt mir eine eine Gänsehaut Isso me arrepios
Gib mir die Hälfte!
Quantität
Dá-me (/ Dê-me Bra ) metade.
Das macht mir Hoffnung. Isso me esperança.
Kann ich eine Tasche haben?
Einkauf
Dá-me um saco?
es ist mir lieb dá-me muito prazer
es ist mir lieb convém-me
ich stehe auf levanto-me
Ich heiße ...
Vorstellen
Chamo-me ...
mir schwant palpita-me
Neon n chemi [Ne] néon m, (seltener:) neão m (Por); neônio m (Bra)chemi
Nordosten m Nordeste (NE) mSubstantiv
einheimisch da terraAdjektiv
afrikanisch da ÁfricaAdjektiv
aus Österreich n da Áustria fSubstantiv
tunesisch da TunísiaAdjektiv
polnisch da PolóniaAdjektiv
belgisch da Bélgica
mich dünkt parece-me
Ich habe mich verletzt.
Arztbesuch, Verletzungen / (verletzen)
Feri-me.
ich beeile mich despacho-me
rette mich salva-me
Küß mich! beija-me!
mir dünkt parece-me
Ich ziehe mich aus.
(ausziehen)
Dispo-me.
ich hätte Lust apetecia-me...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.06.2021 18:22:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken