Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch ez dê (ne)şewitîbim /min dê (ne)şewitîbe (ich werde [nicht] gezündet/... haben)

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Konjugieren ankommen chegar aVerb
Konjugieren ankommen entrarVerb
Konjugieren ankommen aportarVerb
Konjugieren nachlassen relaxar-seVerb
Konjugieren nachlassen moderar-seVerb
Konjugieren nachlassen embrandecerVerb
Konjugieren nachlassen dar quebraVerb
Konjugieren nachlassen sofrer quebraVerb
Konjugieren nachlassen afroixar-se, afrouxar-seVerb
ich musste tive de
nicht benötigen dispensar de
nötig haben precisar de
nicht vertragen enjoar (de)
gern haben gostar de
ich mag gosto de
nicht passen zu desdizer de
gern(e) haben gostar de
nicht übereinstimmen mit discordar de
nicht einfallen zu deslembrar de
gernhaben, gerne haben gostar de
nicht passen zu destoar de
Ahnung f haben von perceber de
im Verdacht m haben suspeitar de
gern haben, mögen gostar de
nicht glauben an (Akk.) descrer de
nicht einverstanden sein mit desconcertar de
Ich will deine Theorie nicht anzweifeln.
Skepsis
Não quero pôr a tua (/ sua Bra) teoria em dúvida.
nicht mehr gewöhnt an (Akk.) desacostumado de
nicht einverstanden sein mit, nicht übereinstimmen mit desconcordar de
(Trauer:) Anteil m haben an (Dat.) compartilhar de
von; (Form, Wesen, Stoff etc.:) aus; (Herkunft:) aus, von; (Ursache:) an, vor, aus; (Umstand:) mit; zeitl an; (comp.:) als dezeitl
ab deEO
von, aus de
heraus de
bis de
von deCA EO FR I1 IA IO K3 LA SP
gib! dê!
ab, als, von, aus de
in de
nach de
an deAdverb
mit dePräposition
gerne haben, gern haben (mögen, tun etc.) gostar de
Dekl. Schluckauf m
(ugs: Hicksen)
Beispiel:Schluckauf haben
Schluckauf haben
soluços m ( pl )
(fisiológico)
Beispiel:estar com soluços
ter soluços
medizSubstantiv
Dekl. Laune f
Stimmung
humor m
(disposição)
Substantiv
leiden an etwas, zu tun haben mit etwas padecer de
(j-n) abbringen von desencabeçar de
abbringen von desconvencer de
widerwillig de mamenteAdjektiv
fig näher bringen aproximar (de)fig
Anteil nehmen an (Dat.) partilhar de
näher bringen aproximar (de)
(zum Vergleicheranziehen aproximar (de)
von Rechts wegen de direito mSubstantiv
in Verbindung f bringen mit aproximar (de)
Annäherung f an (Akk.) acercamento m de
Annäherung f an (Akk.) aproximação f de
bestehend aus constante de
ausgebildet in ciente de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.07.2021 5:12:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken