Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch em dê (ne)şewitîbana

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
aufrecht em Adjektiv
bis de
ab deEO
nach de
gib! dê!
heraus de
von, aus de
von deCA EO FR I1 IA IO K3 LA SP
von; (Form, Wesen, Stoff etc.:) aus; (Herkunft:) aus, von; (Ursache:) an, vor, aus; (Umstand:) mit; zeitl an; (comp.:) als dezeitl
ab, als, von, aus de
an deAdverb
in de
mit dePräposition
weit von longe de
sich aufspielen als campar de
sich aufspielen als fig timbrar defig
fig abfallen von desertar defig
recht Verzicht m leisten auf (Akk.), verzichten auf (Akk.) desertar derecht
missachten (Akk.) cachimbar de
fam wild auf (Akk.) babadinho de
kommen aus sair de
navig auslaufen aus sair denavig
entrinnen (Dat.) sair de
austreten aus sair de
herrühren von sair de
fig hochkarätig fig de calibre mfigSubstantiv
Hals über Kopf m
Tempo
de cambulhada ffigSubstantiv
sich aufspielen als campear de
Spott m treiben mit escarnecer de
(Lebensmittel etc.:) Mangel m an (Dat.), Knappheit f an (Dat.) carência f de
gratis de graçaAdverb
eichen (aus Eichenholz)
Materialien
de carvalho mSubstantiv
pur; rein, reinrassig; hochwertig de casta fSubstantiv
bedecken mit toldar de
absehen von ceder de
nötig haben precisar de
aus Wachs n, wächsern de cera fSubstantiv
(Grundstück etc.:) einzäunen mit cercar de
(j-n:) in Kenntnis f setzen von certificar de
ugs, fig hohl, hirnlos ugs de chacha ffigSubstantiv
beziehen (mit), überziehen (mit) cobrir (de)
unnütz, fam läppisch fam de cacaracá mSubstantiv
spotten über escarnecer de
umgeben mit, einfassen mit circundar de
hastig de batidaAdjektiv
ablegen von (Dat.) arribar de
platzen vor (Dat.) arrotar de
(Person:) ruhig, gesetzt de assento mSubstantiv
fig auf der Hut f fig de atalaia ffigSubstantiv
leiden an etwas, zu tun haben mit etwas padecer de
(Koffer:) voll packen mit atravancar de
hastig de atropeloAdjektiv
unabhängig machen von autonomizar de
sich ein Urteil n bilden über (Akk.) avaliar de
Hinweis m auf (Akk.) aviso m de
vorsorglich de avisoAdjektiv
arm an (Dat.) baldo de
trinken aus (Dat.) beber de
ugs aufgeblasen (schwanger) ugs de bucho mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.07.2021 21:21:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken