Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch einmaligen Gelegenheit - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Synonym:
Synonym:
Gelegenheit f azo mSubstantiv
Gelegenheit f sazãoSubstantiv
Gelegenheit f ocasião fSubstantiv
Gelegenheit f conjunção fSubstantiv
Gelegenheit f ocorrênciaSubstantiv
Gelegenheit f ocasião fSubstantiv
Gelegenheit f oportunidade fSubstantivC1
Gelegenheit f occorência fSubstantiv
Gelegenheit f acontecimento mSubstantiv
(günstige) Gelegenheit f vau mSubstantiv
fig günstige Gelegenheit f monção ffigSubstantiv
verpasste Gelegenheit f desencontro mSubstantiv
günstige Gelegenheit f mar m de rosasSubstantiv
günstige Gelegenheit furo mSubstantiv
(Gelegenheit:) abwarten ensejar
ungünstig
(Gelegenheit)
impróprio, -a
(ocasião)
Adjektiv
(passende) Gelegenheit f oportunidade fSubstantiv
Gelegenheit f, Chance f hipótese fSubstantiv
Gelegenheit f, Augenblick m ensejo mSubstantiv
Gelegenheit wahrnehmen aproveitar
Gelegenheit nutzen explorar o filão figfigRedewendung
Möglichkeit f, Gelegenheit f oportunidade fSubstantiv
(Gelegenheit:) verpassen deixar escapar
(günstige) Gelegenheit f oportunidade fSubstantiv
(Gelegenheit:) wahrnehmen aproveitar
(Gelegenheit:) abpassen espreitar
(Gelegenheit) verpassen deixar escapar
eine Gelegenheit f verpassen perder uma oportunidade fSubstantiv
ausnutzen, Gelegenheit wahrnehmen aproveitar
die passende Gelegenheit a certa altura
die Gelegenheit wahrnehmen aproveitar
Gelegenheit f geben (Dat.) ensejar
bei (passender) Gelegenheit f oportunamenteSubstantiv
die Gelegenheit nutzen aproveitar a oportunidadeRedewendung
bei dieser Gelegenheit f nesta ocasião fSubstantiv
Gelegenheit f, Grund m, Vorwand m azo mSubstantiv
eine Gelegenheit f ergreifen agarrar uma oportunidade fSubstantiv
Gelegenheit f, Grund m, Vorwand m azo mSubstantiv
die Gelegenheit f verpassen perder a vez fSubstantiv
Jahreszeit f; rechte Zeit (/ Gelegenheit) f sazão fSubstantiv
Gelegenheit macht Diebe.
Sprichwort
A ocasião faz o ladrão.
(provérbio)
Spr
fig Gelegenheit beim Schopfe packen apanhar uma abertafigRedewendung
bei (passender) Gelegenheit, rechtzeitig oportunamente
ugs Gelegenheit beim Schopfe packen f ugs aproveitar o furo mSubstantiv
eine günstige Gelegenheit f suchen espreitar o furo mSubstantiv
fig Gelegenheit beim Schopfe packen f fam agarrar a ocasião pela calva ffigSubstantiv
fig eine gute Gelegenheit verschlafen fig dormir de toucafigRedewendung
(jemandem) eine Gelegenheit f bieten dar uma aberta f a (alguém)
(j-m) Gelegenheit geben dar mangas a
die Gelegenheit f beim Schopfe packen pegar na deixa fSubstantiv
wegwerfbar, zum einmaligen Gebrauch bestimmt descartável
die Gelegenheit f beim Schopfe packen agarrar a ocasião f pela calva
Lass diese Gelegenheit nicht vorbeigehen!
Ratschlag, Ermutigung
Não deixe passar esta oportunidade. Bra
Ich möchte die Gelegenheit nutzen, Ihnen allen zu danken.
Dank
Eu gostaria de aproveitar esta oportunidade para agradecer a vocês todos.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2019 5:13:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon