Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch blätterte hin

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
hin ist hin! o que vai, vai!
fallen lassen, hin-fallen lassen estatelar
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
hin und her de trás para diante
Hin und Her n fig fluxo e refluxo mfigSubstantiv
hin- und hergehen ir e vir
hin und her para e para
Hin und Her n vai-vém mSubstantiv
hin und her para e para
bringt dich hin lava-te
Hin und Her n giraldina fSubstantiv
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
hin und her de um para o outro lado mSubstantiv
Hin und Her n altibaixos m, plSubstantiv
hin und wieder às vezesRedewendung
(hin)gehen zu ir ter a
hin und wieder espaçadamenteAdverb
Hin- und Herbewegung f movimento m para trás e para a frenteSubstantiv
Hin- und Herbewegung f movimento m de vaivémSubstantiv
Hin- und Rückfahrt f ida e volta fSubstantiv
Hin- und Rückfahrkarte f bilhete m de ida e voltaSubstantiv
Hin- und Rückreise f viagem f de ida e voltaSubstantiv
Hin- und Rückflug m voo de ida e voltaSubstantiv
Hin- und Rückfahrt f ida f e volta fSubstantiv
hin und zurück ida e volta
vor sich hin trällern, trällern cantarolar
(hin- und her-) schwanken abalançar-se
die Hin- und Rückfahrkarte o bilhete de ida-e-volta
das Hin und Her o vaivém
(vor sich hin) trällern cantarolar
lauf hin und zurück corre para e para
schwanken, hin und her schwanken pl ugs andar aos bordos mSubstantiv
(hin und her) wiegen bambalear
Hin- und Rückflug m
Flug
ida f e volta fSubstantiv
torkeln, hin und her torkeln pl ugs andar aos bordos mSubstantiv
ohne hin und her sem tirar nem por
sich wiegen, sich hin- und herwiegen gingar
hin und her laufen, hin und her fahren cruzar
auf und ab, hin und her de para
in (Richtung, wohin?)..(nach ... hin) para, a
(Fahne:) schwenken, hin und her schwenken bandear
auf und ab, hin und her de um lado para o outro
Wo gehört das hin?
Lokalisation
De onde é isto?
es ist noch lange hin ainda não muito tempoRedewendung
(hin- und her-) wiegen (Körper) gingar
(vor sich hin) brodeln (Flüssigkeit) fervilhar
Wo gehst du hin?
Absicht, FAQ
Aonde vais?
hin und her taumeln, torkeln
Bewegung
ziguezaguear
(person:) hin und her taumeln, torkeln andar aos ziguezagues m, pl
sich (hin und her) bewegen
Bewegung
remexer-se
Bringen Sie mich bitte dort hin. Leve-me lá, por favor.
(vor Trunkenheit:) hin und her wanken, wanken cambar
die Hüften hin und her bewegen movimentar
Ich gehe dort mit dir hin.
(hingehen)
Eu vou com você. (Bra)
mit dem Kopf m hin und her wackeln cabecear
Wo gehst du hin?
Absicht, FAQ / (hingehen)
Para onde você está indo? Bra
(ir)
Wir sehen sie hin und wieder.
Kontakt
Nós os vemos de vez em quando.
(person:) hin und her taumeln, torkeln; auto Schlangenlinien f, pl fahren andar aos ziguezagues m, pl; ziguezaguearauto
(person:) hin und her taumeln, torkeln; auto Schlangenlinien f, pl fahern andar aos ziguezagues m, pl; ziguezaguearauto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.09.2021 0:23:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken