| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
behalten |
guardar, ficar com | | Verb | |
|
behalten |
manter | | Verb | |
|
behalten |
lembrar-se | | Verb | |
|
behalten |
guardar | | Verb | |
|
behalten |
recordar-se, lembrar-se | | Verb | |
|
behalten |
ficar com | | Verb | |
|
behalten Sie |
fique com | | | |
|
(Gelerntes:) behalten |
decorar | | | |
|
behalten, halten |
reter | | | |
|
(Gegenstand:) behalten |
ficar com | | | |
|
behalten, zurückbehalten |
guardar | | | |
|
für sich behalten |
reservar para si | | | |
|
(im Kopf) behalten |
fixar | | | |
|
behalten, gedenken, erinnern |
lembrar-se | | | |
|
im Auge behalten |
trazer o olho mmaskulinum em, trazer os olhos m, plmaskulinum, plural em | | | |
|
im Auge behalten |
ter o olho mmaskulinum em, ter os olhos m, plmaskulinum, plural em | | | |
|
im Gedächtnis nneutrum behalten |
trazer na mente f | | Substantiv | |
|
in Erinnerung ffemininum behalten |
manter recordado | | | |
|
im Auge nneutrum behalten |
ter a mira ffemininum em | | | |
|
im Auge nneutrum behalten |
ter em mira f | | Substantiv | |
|
im Auge behalten figfigürlich
Wahrnehmung |
não perder de vista | figfigürlich | | |
|
(Geheimnis:) für sich behalten |
coser-se com | | | |
|
im Auge nneutrum behalten |
ficar de olho mmaskulinum em | | | |
|
behalten, Kleid anbehalten, Hut aufbehalten |
ficar com | | | |
|
immer das letzte Wort behalten wollen
Sprechweise |
sempre querer dar a última palavra | | Redewendung | |
|
Darf ich eines deiner Fotos behalten? |
Posso ficar com uma das suas fotos? (Bra) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.04.2023 3:38:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |