Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch aufbrechen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
aufbrechen arrebentar, rebentarVerb
aufbrechen pôr-se em marchaVerb
aufbrechen pôr-se a caminhoVerb
aufbrechen ir-seVerb
aufbrechen soltarVerb
aufbrechen pôr-se em marchaVerb
aufbrechen ir-se emboraVerb
aufbrechen romperVerb
aufbrechen partir-seVerb
aufbrechen picar a mula f ugsVerb
aufbrechen rebentarVerb
fig aufbrechen abalarfig
Aufbrechen n rompimento mSubstantiv
aufbrechen Konjugieren partirVerb
(gewaltsam:) aufbrechen desabrochar
aufbrechen, zerbrechen arrebentar, rebentar
(Knospe:) aufbrechen desabotoar
aufbrechen, zerbrechen rebentar
aufbrechen, erzwingen forçar
aufbrechen, durchbrechen phys arrombarphys
(Tür etc.:) aufbrechen forçar
aufbrechen nach, aufbrechen zu ir-se a, ir-se para
brechen, aufbrechen, durchbrechen arrombar
(Land:) pflügen, aufbrechen abrir
(mit Gewalt:) aufbrechen abrir
brechen, aufbrechen, zerbrechen quebrar
aufbrechen, ausbrechen, sprudeln espocar
sich in Marsch m setzen, aufbrechen pôr-se em marcha fSubstantiv
einer nach dem anderen aufbrechen
Abschied
partir um atrás do outro
Außer uns brachen alle auf.
Besuch / (aufbrechen)
Todos partiram, menos nós.
aufbrechen, zerbrechen, niederreißen, platzen, bersten, zerplatzen lassen (Ballon), ausbrechen (Krieg) rebentar
Er kam gerade in dem Moment nach Hause, als wir am Aufbrechen waren.
Heimkehr
Ele chegou em casa justamente quando saíamos.
öffnen, aufmachen, ( techn a.:) aufbohren, aufbrechen, aufdrehen, aufgraben, aufhauen, aufkratzen, aufmeißeln, aufschlagen, aufschließen, aufschneiden, aufschweißen, aufstemmen usw. abrirtechn
ir + gerúndio
Grammatik
vamos andando, é tarde - laß uns langsam aufbrechen, es ist schon spät (eine Handlung verläuft oder steigert sich allmählich), ela foi cantando pelo caminho - auf dem Weg hat sie vor sich hin gesungen
ausgehen (Ggs.: zu Hause bleiben), hinausgehen, fortgehen, weggehen, aufbrechen, abmarschieren, ausmarschieren, herauskommen (Ausbruch Los usw.), herausgehen (Fleck), aufgehen (Gestirn), erscheinen, vorspringen, tea. abgehen, (Wahren), abfließen (Goldreserven usw.), verkauft (oder ausgeführt) Waren, fig werden, geschehen, sich ergeben sairfig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.10.2019 23:35:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon