Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch Verkehr - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Fahrschule f
Verkehr
auto-escola f (Bra)Substantiv
Dekl. Ampel f
Verkehr
sinal mSubstantiv
Dekl. Ampel f
Verkehr
semáforo mSubstantivEO EU
Verkehr m tráfico m
(tráfego, trânsito)
SubstantivSP
Verkehr m trânsito mSubstantiv
Verkehr m trato mSubstantiv
Verkehr m tráfego m
(trânsito)
Substantiv
Verkehr m movimentação fSubstantiv
Pendelverkehr m
Verkehr
vai-vém mSubstantiv
Straßenverkehr m, Verkehr m movimento mSubstantiv
(Verkehr:) stocken congestionar-se
(Verkehr:) umleiten desviar
Hupkonzert n
Verkehr
buzinada fSubstantiv
(Verkehr:) lebhaft movimentado
(Verkehr:) stocken empacar
Linksabbieger m
Verkehr
carro que curva para a esquerda mSubstantiv
ugs Sonntagsfahrer m
Verkehr
barbeiro mSubstantiv
Gehsteig m
Verkehr
passeio m lateral da ruaSubstantiv
Hauptverkehrszeit f
Verkehr
hora do rush (Bra) fSubstantiv
Hupkonzert n
Verkehr
buzinaço mSubstantiv
(Verkehr:) stocken emperrar, emperrar-se
internationaler Verkehr m tráfego m internacionalSubstantiv
Motorradfahrer m, pl
Verkehr
motoqueiros m,pl ugsSubstantiv
(Verkehr:) Hochbetrieb m azáfama fSubstantiv
(Verkehr:) zähflüssig congestionado
Stau m
(Verkehr)
congestionamento m (de trânsito)Substantiv
Durchgangsverkehr m
Verkehr
trânsito mSubstantiv
rege (Verkehr:) animado
zähflüssig (Verkehr:) congestionadoAdjektiv
Abstand m halten
Verkehr
guardar distância fSubstantiv
den Verkehr m regulieren sinalizar
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
Zebrastreifen m
Verkehr, Straßen
passadeira f (para peões)Substantiv
Nationalstraße f
Verkehr / (Straße)
estrada f nacionalSubstantiv
Autobahn f
Verkehr, Straßen
autoestrada f (Por)Substantiv
Abstand halten
Verkehr
manter a distância
(Faden, Verkehr:) Einfädeln n enfiamento mSubstantiv
Verkehrsministerium n
Ministerium, Verkehr
Ministério m dos TransportesSubstantiv
internationaler Führerschein m
Verkehr
permissão f internacional para dirigir (PID) (Bra)Substantiv
Stau m
(Verkehr)
engarrafamento m (de trânsito)Substantiv
Kreisel m ugs
Verkehr / (Kreisverkehr)
rotunda f
(Por)
Substantiv
(Verkehr:) flüssig machen desengarrafar
in der Hauptverkehrszeit f
Verkehr
na hora f de pontaSubstantiv
Autobahnzoll m, Brückenzoll m, Wegegeld n
Verkehr
portagem fSubstantiv
Verkehrsumleitung f, Umleitung f; Ausweichstelle f
Verkehr
desvio mSubstantiv
Blutprobe f
jur, Verkehr, Polizei
prova f de sanguerechtSubstantiv
Grüne Versicherungskarte f
Versicherung, Verkehr
cartão m verdeSubstantiv
freundschaftliche(r) Verkehr m
Zwischenmenschliches
confraternização fSubstantiv
Rechts halten!
Verkehr, Richtung
Manter a direita!
aus dem Verkehr m ziehen retirar de trânsito m (proibir de se usar)
Straßenbahn f
Fahrtzeuge, Transport, Verkehr
carro eléctrico mSubstantiv
Überführung f (Verkehr:) passagem aérea, viaduto fSubstantiv
Portugiesische(r) Automobilclub m
Verkehr
Automóvel Clube de Portugal (ACP) mSubstantiv
Räumfahrzeug (mit Schneepflug) n
Verkehr
limpa-neves mSubstantiv
(Verkehr:) stocken, (Tür:) klemmen emperrar
Es gibt viel Verkehr. muito movimento.
fig Verkehr m, Umgang m (mit j-m) comércio mfigSubstantiv
von der Fahrbahn f abkommen
Verkehr
desgovernar-se
von der Fahrbahn f abkommen
Verkehr
despistar-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2020 22:19:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken