Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch Unterkünfte

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Einzelzimmer n
Unterkunft
quarto m para uma pessoaSubstantiv
Unterkunft f assento mSubstantiv
Unterkunft f aposento mSubstantivSP
Unterkunft f pousada fSubstantiv
Unterkunft f agasalho mSubstantiv
Wohnung f (Unterkunft:) alojamento mSubstantiv
Unterkunft f, -künfte pl hospedagem fSubstantiv
Quartier n, Unterkunft f alojamento mSubstantiv
Wohnraum m (Unterkunft) m alojamento mSubstantiv
Dreibettzimmer n
Unterkunft
quarto de (/ com) três camas mSubstantiv
Unterkunft (Wohnung) f alojamento mSubstantiv
Dreibettzimmer n
Unterkunft
quarto triplo mSubstantiv
Zimmerschlüssel m
Schlüssel, Unterkunft
chave do quarto fSubstantiv
Barackensiedlung f
Unterkunft, Wohnen
abarracamento mSubstantiv
eine Unterkunft f suchen agasalhar-se
Unterbringungsmöglichkeit f
Hotel, Unterkunft
acomodamento mSubstantiv
Unterbringungsmöglichkeit f
Hotel, Unterkunft
acomodação fSubstantiv
milit Unterkunft f, Truppenunterkunft f, Standort m acantonamento mmilitSubstantiv
möbliertes Zimmer n
Unterkunft
quarto m mobiladoSubstantiv
beherbergen, Unterkunft geben abrigar
Einzelzimmer (mit Bad) n
Unterkunft
apartamento simples mSubstantiv
möblierte(s) Zimmer n
Unterkunft
quarto m de aluguerSubstantiv
in Baracken f, pl kampieren
Unterkunft
abarracar-se
Ich möchte ein Einzelzimmer
Unterkunft
Queria um quarto simples. (Bra)
Dieses Zimmer nehme ich.
Unterkunft
Fico com este quarto. (Bra)
Ich möchte ein Zimmer.
Unterkunft
Queria um quarto.
Ich möchte den Schlüssel.
Unterkunft
Queria a chave.
Ok, ich nehme es.
Unterkunft
Ok, fico com ele.
Gibt es eine Garage?
Unterkunft
uma garagem?
Ok, ich nehme es.
Unterkunft
Ok, levo (este).
Können wir frühstücken?
Essen, Unterkunft
Podemos tomar o pequeno almoço? (Por)
Ich möchte ein Zimmer.
Unterkunft
Quero um quarto.
(Por:) staatliche Unterkunft f in historischem Gebäude pousada fSubstantiv
Haben Sie ein Zimmer?
Unterkunft, FAQ
Tem um quarto?
Ich hätte gern ein Doppelzimmer.
Unterkunft
Queria um quarto de casal. (Bra)
Ich hätte gern ein Einzelzimmer.
Unterkunft
Queria um quarto de solteiro. (Bra)
Ich hätte gern ein Einzelzimmer
Unterkunft
Queria un quarto individual.
Ich habe ein Zimmer reserviert.
Unterkunft
Eu reservei um quarto.
Haben die Zimmer eine Klimaanlage?
Unterkunft
Os quartos têm ar condicionado?
Ich werde zwei Nächte bleiben.
Unterkunft
Vou ficar duas noites.
Zimmer n (mit Kochnische und Badezimmer)
Wohnung, Unterkunft
quitinete f
(pequeno partamento de um só cômodo, além do banheiro e quitinete)
(Bra)
Substantiv
Ich hätte gern ein anderes Zimmer.
Unterkunft
Queria que me desse outro quarto. (Bra)
Kann ich das Zimmer zuerst sehen?
Unterkunft
Posso ver o quarto primeiro?
Wie viel kostet das Zimmer?
Unterkunft
Quanto custa o quarto?
Ich hätte gern ein ruhiges Zimmer.
Unterkunft
Queria um quarto calmo (Bra)
Dieses Bett ist zu hart.
Unterkunft, Reklamation
Esta cama é dura demais.
Wie viele Tage werden Sie bleiben?
Reise, Unterkunft
Quantos dias o senhor vai ficar?
Was kostet ein Zimmer mit drei Betten?
Unterkunft
Quanto custa um quarto com três camas?
Ich kann meine Miete nicht bezahlen.
Unterkunft, Geld
Não posso pagar o meu aluguel.
Ich würde gerne eine Wohnung für eine WG mieten.
Unterkunft
Queria alugar um apartamento para dividire com amigos.
Wir haben uns bei Ihnen sehr wohl gefühlt.
Abschied, Unterkunft
Sentimo-nos muito bem em sua casa.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.10.2021 0:24:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken