Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch Ufers

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Ufer... marginal
Ufer n beira fSubstantiv
Ufer n costaSubstantiv
Ufer n margem fSubstantiv
Ufer... ribeirinho adj
Ufer n, pl margens fSubstantiv
Küste f, Ufer n costa fSubstantiv
Ufer n n a margemSubstantiv
Rand m, Ufer n beira fSubstantiv
Flussufer n, Ufer n beirado mSubstantiv
Flussufer n, Ufer n beiral mSubstantiv
(Gewässer:) Ufer n borda fSubstantiv
Flussufer n, Ufer n banda fSubstantiv
Flussufer n, Ufer n aba fSubstantiv
(Ufer-) Auswaschung f solapão m, solapo m (Bra)Substantiv
das Ufer a margem
Ufer n, Küste f, Meeresküste f bordada-d'água fSubstantiv
Rand m, Ufer n, Traufe f beiral mSubstantiv
(Bra a.:) Ufer n (Fluss) costa fSubstantiv
über die Ufer treten transbordar
über die Ufer n, pl treten trasbordar
über die Ufer n, pl treten transbordar
(Ufer:) treten über (Akk.) trasbordar
(Ufer:) treten über (Akk.) transbordar
die Seite, das Ufer, die Gegend as bandas
am Ufer n des Meeres, am Meeresufer n à borda f do marSubstantiv
(Fluss:) über die Ufer n, pl treten lassen, über die Ufer n/pl treten desbordar
(Wellen: Ufer, Küste etc.:) peitschen an (Akk.), bespülen bater
Seite f; Flussufer n, Ufer n; Streifen m, Einfassung f; Schärpe f; (Angola, fam :) Angola n; Trupp m, Schar f; musik Kapelle f, Band f; polit Gruppierung f, Partei f banda fpolit, musikSubstantiv
flach chato, plano, (seicht) pouco profundo, (am Ufer:) baixo, (Teller, Absatz, Dach, Flugbahn:) raso, fig trivial, banalfig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.11.2021 21:08:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken