Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch Tage

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Tage m diasSubstantivSP
geolo unter Tage no subsolo mgeoloSubstantiv
unter Tage bergb subterrâneobergb
am Tage m de dia mSubstantiv
unter Tage bergb debaixo da terra fbergbSubstantiv
abnehmen (Tage) decrescer
ugs Tage m, pl (Menstruation) pingadeira fSubstantiv
vierzehn Tage f quinzena fSubstantiv
dieser Tage m, pl um dia m destes
über Tage bergb à superfície f da terrabergb
vierzehn Tage m, pl quinzena fSubstantiv
zwei stressige Tage m,pl dois dias m,pl estressantes
5-Tage-Woche f semana f de cinco diasSubstantiv
am Tage m, bei Tage m de dia mSubstantiv
zu Tage fördern fig trazer à luzfig
drei Tage m, pl später passados três dias m/pl
vier Tage m, pl lang por quatro dias m/pl
alle zwei Tage dia sim, dia não
alle zwei Tage m, pl
Häufigkeit
dia m sim dia m não
drei Tage im Voraus com três dias de antecedência
wenige Tage m, pl alt (Kind) de dias m/pl
alle drei Tage m, pl
Häufigkeit
cada três dias m/pl
einige Tage früher
Zeitangabe
uns dias antes
Die Tage werden länger. Os dias estão ficando mais longos.
vierzehn Tage m, pl
Dauer, Zeitangabe
quinze dias m/pl
Das könnte Tage dauern!
Dauer
Isso poderia levar dias.
drei ganze (/ volle ) Tage
Dauer
três dias inteiros
seine Tage haben ugs
Menstruation, Sexualität
estar de chico vulg
(Bra)
vulgRedewendung
(j-s:) Tage m, pl gezählt sein ter os seus dias m/pl contados
über viele Tage hinweg
Dauer
dias a fio
die Nacht zum Tage machen fazer da noite dia
die Nacht f zum Tage machen fazer da noite f dia
es gab Tage an denen havia dias em que
tagsüber, am Tage m, am helllichten (alt: hellichten) Tage m de dia mSubstantiv
fig Gesicht wie drei Tage Regenwetter machen n ugs fazer trombafigSubstantiv
(Bra a. Kleidungsstück:) alle Tage anziehen bater
fig Gesicht wie drei Tage Regenwetter machen n ficar de trombasfigSubstantiv
seine (od. ihre) Tage m, pl sind gezählt tem os dias m/pl contados
es ist zwei Tage m, pl her, dass dois dias m/pl
auf neunzig Tage Sicht ziehen
(Wechsel)
sacar a noventa dias
(letra de câmbio)
wirts
Die letzten Tage waren sehr arbeitsintensiv.
Arbeit
Os últimos dias tem sido muito ocupado.
Bleib ein paar Tage bei uns.
Einladung
Fique conosco por alguns dias. Bra
Sie brauchen ein paar Tage Bettruhe.
Arztbesuch
Tem de ficar uns dias de cama.
bis 14 Tage nach dem Kauf
Frist
até 14 dias da compra
ein Gesicht n wie drei Tage Regenwetter machen ugs ficar de trombas f, pl
Wie viele Tage werden Sie bleiben?
Reise, Unterkunft
Quantos dias o senhor vai ficar?
Ich kann höchstens (/ längstens) drei Tage warten.
Frist
Eu posso esperar três dias no máximo.
Und sie waren glücklich bis ans Ende ihrer Tage.
Märchen
Eles viveram felizes para sempre.Redewendung
"Ich bin bei euch alle Tage bis an das Ende der Welt." (Matthäus 28,20)
Bibel
"Estou convosco todos os dias até à consumação do século." (Mateus 28,20)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.07.2021 20:45:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken