Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch Steuer - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Steuer n
Autoteile
steering-roda fSubstantiv
Steuer f tributo mSubstantiv
Steuer... fiscal
Steuer n direcção fSubstantiv
Steuer guidãoSubstantiv
Steuer f imposto mSubstantiv
Steuer n lemeSubstantiv
Steuer f taxa fSubstantiv
Steuer n (Flugzeug, Schiff:) leme m, roda do leme, timão fSubstantiv
Befreiung (Steuer-) isenção fSubstantiv
KFZ-Steuer f imposto de circulação mSubstantiv
(Steuer:) hinterziehen sonegar
bereinigte Steuer f imposto m apuradoSubstantiv
(Steuer-) Hinterzieher m sonegador mSubstantiv
(Steuer:) festsetzen lançar
(Luxus-) Steuer f taxa fSubstantiv
(Steuer:) umlegen fintar
(Steuer:) Hinterziehung f sonegação fSubstantiv
Belastung f (Steuer:) encargo mSubstantiv
Auflage f (Steuer:) imposto mSubstantiv
Belastung f (Steuer) encargo mSubstantiv
(Steuer-) Schätzung f taxação fSubstantiv
(Steuer:) einnehmen auferir
Kfz-Steuer f Imposto Automóvel [IA] mSubstantiv
(Steuer-) Hinterziehung f sonegação fSubstantiv
steuerlich, Steuer... contributivo
Abgabe f, (bsd.:) Steuer f contribuição fSubstantiv
Satz m (Steuer etc.) alíquota fSubstantiv
wirts Abzugsmöglichkeit f, Absetzbarkeit (Steuer) f dedutibilidade fwirtsSubstantiv
navig Steuer n, Steuerruder n, Ruder n governo mnavigSubstantiv
(Steuer, Preis:) erhöhen carregar
(Steuer, Brauch:) einführen estabelecer
(steuer- etc.) pflichtig sujeito a
im Quellenabzugsverfahren n erhobene Steuer f retenção f na fonte de carácter fiscalSubstantiv
(Finanzamt:) zur Steuer f veranlagen encabeçar
(von der Steuer:) absetzen amover
Last f, Abgabe f, Steuer f, fig Auflage f ónus mfigSubstantiv
Steuer-Umlage f, bras. Finte f finta fSubstantiv
leiten, am Steuer sitzen dirigir
Versicherung und Steuer sind eingeschlossen. Estão incluídos o seguro e a taxa.
entlasten, befreien (Abgabe, Last, Steuer) desonerar
entlastet, befreit (Abgabe, Last,Steuer) desonerado
Frau am Steuer - Abenteuer!
Spuch, Verkehr
Mulher ao volante, perigo constante!Redewendung
Steuer n
Steuerrad
Beispiel:am Steuer sitzen
am Steuer sitzen
das Steuer übernehmen
volante
(de carro / automóvel)
Beispiel:ir ao volante
estar ao volante
passar para o volante
autoSubstantiv
das Steuer fest in der Hand haben fig assumir o comandofigRedewendung
das Steuer fest in der Hand haben fig manter a rédea curta figfigRedewendung
absetzen
(von der Steuer)
Beispiel:die Ausgaben von den Steuern absetzen
deduzir
descontar
Beispiel:deduzir as despesas dos impostos
Verb
werfen, schleudern; (Netz:) auswerfen; (Geruch:) verströmen; (Rauch:) ausstoßen; gießen; (Gefühl:) einflößen; (Schuld:) zuweisen; (Gerücht:) ausstreuen; verbreiten; lancieren; starten; (Theater:) auf die Bühne bringen; (Brücke:) schlagen; (Rakete:) abschießen; (Feuer:) legen; fig (j-n:) treiben; wirts buchen; (Steuer:) festsetzen; auf den Markt bringen; (Dividende:) ausschütten lançarfig, wirts
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2020 21:27:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken