Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch Stelle, den Ort, den Platz

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Stelle f lugar mSubstantivTL
Dekl. Platz m lugar mSubstantivTL
Dekl. Platz m sítio mSubstantiv
Dekl. Ort m lugar mSubstantiv
Dekl. (kleiner) Platz m largo mSubstantiv
Ort m, Platz m, Stelle f lugar mSubstantiv
den Zusammenhang zeigen contextualizarVerb
Ort m ponto mSubstantiv
Ort m vila fSubstantiv
Ort m sítio mSubstantiv
Ort m lugar mSubstantiv
Ort m local mSubstantivFR
Ort m o localSubstantiv
Ort m parte fSubstantivSP
Ort m aldeiaSubstantiv
Ort m cidade fSubstantiv
Ort m povoado, aldeiaSubstantiv
Ort m recintoSubstantiv
Ort m posição fSubstantiv
Ort m localidade fSubstantiv
Stelle f sítio mSubstantivSP
Platz m recintoSubstantiv
den da
den ao
den do
den desta
Platz m quadrado mSubstantiv
Platz m posição fSubstantiv
Platz m parque mSubstantiv
sport Platz m classificação fsportSubstantiv
ort Platz m posto mortSubstantiv
den aos
Platz m adroSubstantiv
Platz m espaço mSubstantiv
Platz m pouso mSubstantiv
Platz m praça fSubstantiv
Platz m área fSubstantiv
Stelle f local mSubstantiv
Stelle f postoSubstantiv
Stelle f o localSubstantiv
Stelle f posto de trabalho mSubstantiv
Stelle f emprego mSubstantiv
Stelle f posição fSubstantiv
Stelle f recintoSubstantiv
an Ort und Stelle no próprio local
(Ort:) verlassen esquecido
an den aos
vor Ort m in situSubstantiv
(Ort:) entlegen retirado adj
(Ort:) verlassen desabrigado
(Ort:) unwirtlich desagasalhado
(Ort:) luftig desabafado
Dorf n, Ort m a aldeia, o povoadoSubstantiv
(Ort:) Besichtigung f exame mSubstantiv
durch den pelas
in den na
mit den às (a+as)
durch den pelo
an den na
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.01.2021 17:28:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken