| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
|
Schritt m für Schritt m | a passos m, pl contados | Substantiv | |||||||
|
Schritt m | fig diligência f (unternehmen: fazer, efe[c]tuar) | fig | Substantiv | ||||||
|
Schritt m |
etapa f | Substantiv | |||||||
| Schritt m halten mit | acertar o passo m com | ||||||||
|
lange(r) Schritt m |
pernada f | Substantiv | |||||||
|
auf Schritt m und Tritt m |
a cada passo m | Substantiv | |||||||
|
im Schritt m |
a passo m | Substantiv | |||||||
| (Schritt:) beschleunigen | apertar | ||||||||
| Schritt für Schritt | passo-a-passo | ||||||||
| Schritt m halten | acompanhar | ||||||||
| (Pferd, Schritt:) zügeln | travar | ||||||||
|
Schritt m (beim Gehen, bei einem Vorgang)
|
passo m (ao andar, de processo)
| Substantiv | |||||||
|
fig Schritt zulegen m |
alongar o passo m | fig | Substantiv | ||||||
| Schritt halten mit | aguentar (a. c.) | ||||||||
|
Schritt m für Schritt m |
passe m a passe m | Substantiv | |||||||
| Schritt halten mit | estar à altura de | ||||||||
|
Geh einen Schritt vor! Aufforderung, Bewegungen | Um passo à frente! | ||||||||
| einen Schritt m tun |
dar um passo m | Substantiv | |||||||
|
Was ist der nächste Schritt? Überlegung | Qual é o próximo passo? | ||||||||
| langsam, bedächtig, (Schritt:) gemessen | pausado | ||||||||
| den ersten Schritt m machen zu | dar entrada f em | ||||||||
| den Schritt m beschleunigen; schneller gehen |
estugar o passo m | Substantiv | |||||||
|
Schritt halten https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Schritt+halten | acompanhar, manter-se | Redewendung | |||||||
|
Klette f fig (abwertend: lästiges Anhängsel)
|
cola m, f ugs (pejorativo: pessoa)
| fig | Substantiv | ||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.12.2025 13:15:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||
Portugiesisch Deutsch Schritt
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken