Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch Konflikt - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Aussöhnung f
Konflikt
conciliação f, reconciliação fSubstantiv
Konflikt m atrito mSubstantiv
Konflikt m conflito mSubstantiv
(Konflikt:) entschärfen desagravar
Interessenkonflikt m
Konflikt
conflito m de interesseSubstantiv
Konflikt m, Auseinandersetzung f conflito mSubstantiv
(Konflikt:) beilegen sanar
(Konflikt:) beilegen sanear
(Konflikt:) beilegen liquidar
Ombudsmann m
Konflikt
mediador m de assuntos de interesse públicoSubstantiv
Ombudsfrau f
Konflikt
mediadora f de assuntos de interesse públicoSubstantiv
streiten
Konflikt
combaterVerb
(innerer) Konflikt m desavento mSubstantiv
Uneinigkeit f, Meinungsverschiedenheit f
Konflikt
desacordo mSubstantiv
Zwist m, Meinungsverschiedenheit f
Konflikt
desavença fSubstantiv
in Konflikt treten conflitar
Kampf m, Konflikt m, Schlägerei f turumbamba f (Bra)Substantiv
Ärger m geben
Konflikt
dar maçadas f, pl ugs
verletzen [Interesse]
Konflikt
prejudicar
in Wortwechsel m geraten
Konflikt
pegar-se de palavras f/pl
Konflikt zwischen verschiedenen Personen bababi m (Bra, Nordosten)
alte Wunden aufreißen
Konflikt
mexer na feridafig
Niemand glaubt mir.
Skepsis, Konflikt
Ninguém acredita em mim.
Ich habe Rechte.
Konflikt, jur
Eu tenho direitos.
den Schwanz einziehen ugs
Verhalten, Konflikt
baixar a grimpa ugs
eine Situation klären fig
Problem, Konflikt
pôr tudo em pratos limpos figfig
Es besteht Uneinigkeit über ...
Meinung, Konflikt
discórdia em relação a ...
ein Wort n gibt das andere
Konflikt
palavra f puxa palavra fSubstantiv
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
Mach mich nicht wütend!
Warnung, Konflikt
Não me deixa (/ deixe Bra ) bravo.
Wir müssen miteinander reden.
Konversation, Konflikt
É necessário que falemos. / Nós precisamos falar.
Dass ich nicht lache!
Konflikt, Diskussion
Não me faças rir!
Verschwinde aus meinem Leben!
Konflikt, Trennung
Saia da minha vida!
Beenden wir diese Debatte!
Konflikt, Diskussion
Terminemos este debate.
Warum streiten sie immer (/ ständig)?
Konflikt
Por que estão sempre brigando?
Das geht zu weit!
Konflikt, Beurteilung
Isso está indo longe demais.
Ich versuchte, einen Konflikt zu vermeiden.
Konflikt
Eu tentei evitar um conflito.
jmdm den Rücken kehren
Zwischenmenschliches, Konflikt
voltar as costas a alguém
Ich möchte, aber ich kann nicht.
Konflikt
Eu quero, mas não posso.
die Beziehungen f,pl zu jemandem abgebrochen haben
Konflikt
estar de relações f,pl cortadas com alguém
Sie hat mich verletzt.
Verhalten, Konflikt
Estou magoado com ela.Redewendung
jdn in eine blöde Lage bringen ugs
Konflikt
meter alg. numa alhada fam (Por)
noch eine Rechnung f zu begleichen haben ugs
Konflikt
ter contas f/pl a ajustar
(j-n) in eine Zwickmühle f bringen ugs
Konflikt
botar em jequi m ugs (Bra)Redewendung
Er kann mir gestohlen bleiben! ugs
Abneigung, Konflikt
Que plantar favas! ugs
Versuchen wir, einander zu verstehen.
Konflikt, Verstehen
Tentemos entender um ao outro.
Er treibt mich zum Wahnsinn. ugs
Reaktion, Konflikt
Ele me deixa louco (/ louca f ).
Könntet ihr bitte aufhören zu streiten?
Konflikt
Vocês poderiam por favor parar de brigar?
Hör auf, das zu sagen!
Aufforderung, Konflikt
Para (/ pare Bra ) de dizer isso!
Hör auf, mich zu kritisieren!
Kritik, Konflikt
Para (/ pare Bra ) de criticar-me!
Du wirst dir Ärger einhandeln. ugs
Warnung, Konflikt
Vais te (/ Você vai se Bra ) meter em encrenca. ugs
Ich wollte dich nicht verletzen.
Absicht, Konflikt
Eu não queria te machucar (/ magoar).
Ich wollte dich nicht verletzen
Absicht, Konflikt
Não era minha intenção te magoar.
Kämpf(e) wie ein Mann!
Aufforderung, Konflikt
Luta (/ Lute Bra ) como um homem!
Ich kann es nicht mehr ertragen.
Lebenssituation, Konflikt
Não posso mais suportá-lo.
jdn wie den letzten Dreck behandeln ugs
Konflikt, Verhalten
tratar alg de resto
Ich kann so nicht weitermachen.
Lebenssituation, Konflikt, Entschuss
Não posso continuar assim.
Das lasse ich mir nicht gefallen!
Ablehnung, Konflikt
Não tolerarei isso!
Ich ertrage sein Verhalten nicht mehr.
Abneigung, Konflikt, Verhalten
Não posso suportar mais seu comportamento.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.12.2020 2:16:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken