pauker.at

Portugiesisch Deutsch Hummers aus der Dose

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Hummer
m, pl
lagostasSubstantiv
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Guss
m

(aus Metall)
vazamento
m

(de metal)
Substantiv
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
bestehend aus ser constiduído de
aus der Zeit f von contemporâneo m de
aus der Ordnung f bringen desajustar
aus der Waagerechten f bringen desnivelar
aus der Hand m legen desempunhar
aus der Ruhe f bringen desinquietar
aus der Fassung f geraten fig abananar-sefig
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
Dekl. Unterkiefer m, Kinnlade f - , -n
m
maxilar inferior anato
m
anatoSubstantiv
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der Form f nach formalmente
(von der Außenwelt:) abschließen insular
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
bestehen aus ser de
Überdosis
f
dose excessiva
f
Substantiv
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
bestehen aus compor-se de
(aus-) ruhend descansando
herausragen aus distinguir-se de
aus Macau macaense
bestehen aus constar
herausziehen (aus) extrair (de)
aus Évora eborense adj
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
... der Geschäftsordnung regimental
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
der Rücken as costas
der größte o maior
aus Brasilia brasilinese
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
zeitl stammen aus datar dezeitl
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
florentinisch, aus Florenz fiorentino
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
alles herausholen aus puxar por
aus der Nähe de perto
alles herausholen aus puxar de
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
aus der Nähe
f
ao perto
m
Substantiv
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
aus der Übung
f
desacostumadoSubstantiv
wir gehen aus saímos
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
aus der Nähe
f
de perto
m
Substantiv
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
mit der Hand manual
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.07.2025 6:55:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken