pauker.at

Portugiesisch Deutsch Halt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
halt pois
haltmachen, Halt machen
(Duden empfiehlt: haltmachen)
demorar-se, parar, deter-seVerb
Halt m machen fazer alto
m
Substantiv
Halt
m
alto
m
Substantiv
halt! alto!
Halt
m
apoioSubstantiv
Halt
m
parada
f
Substantiv
Halt
m
paragem
f
Substantiv
Halt
m
retém
m
Substantiv
Halt
m
arrimo
m
Substantiv
Halt machen deter-se
fig Halt
m
cajado
m
figSubstantiv
fig Halt
m
bordão
m
figSubstantiv
halt mal! alto lá!
Halt machen parar
Halt den Mund! Cala a boca!
fig Halt verlieren
m
destribar-sefigSubstantiv
halt den Mund! tapa essa boca!
feche a boca! halt den Mund!
jmdn Halt geben amparar alg
halt den Mund! cala-te!
Halt die Klappe! cala boca!
Halt die Klappe! ugs Cala-te!
Halt dein Maul! vulg
Aufforderung, Beschimpfung
Cale a boca!vulg
Halt ihn nicht auf!
(aufhalten)
Não para (/ pare Bra ) ele.
ugs was Zeug hält
n
ugs à tripa-forraSubstantiv
halt fest! agarra!
fig Halt m, Schutz
m
báculo
m
figSubstantiv
Hält dieser Zug in Estortil? Este trem pára em Estoril?
Sie ist sein einziger Halt.
Unterstützung
Ela é o seu único amparo.
lügen, was das Zeug hält mente que fede
Halt, oder ich schieße!
Warnung
Pare ou eu atiro.
Stillstand m, Halt m, Aufenthalt m, bras. Haltestelle
f
parada
f
Substantiv
Er hat (/ besitzt, hält) Aktien dieser Firma. Ele possui ações daquela companhia.
Sei leise! Halt den Mund! Cala te!
Plauderei f, Schwatz m (z.B. er hält einen Schwatz mit seinen Freunden) charla f (ex.: ele está tendo uma charla com seus amigos)Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 14:08:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken