Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch Gewinnen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
gewinnen lucrarVerb
gewinnen auferirVerb
gewinnen extrair
Bergbau
Verb
gewinnen Konjugieren vencer
sport
VerbSP
gewinnen alistar-seVerb
einnehmen, gewinnen afeiçoar
gewinnen bei wirts lucrar comwirts
erringen, gewinnen lograr
gewinnen aus extrair de
gewinnen durch ganhar com
Bedeutung f gewinnen lograr significado mSubstantiv
(Vertrauen:) gewinnen captar
fig Bedeutung f gewinnen tomar vulto mfigSubstantiv
Zeit gewinnen ganhar tempoRedewendung
lieb gewinnen (Akk.) tornar-se amigo de
erhalten, bekommen, gewinnen obter
(Sympathie etc.:) gewinnen conciliar
einnehmen für, gewinnen für afeiçoar a
gegen jemanden gewinnen ganhar a alguém
gewinnen, in dem ... ganhar em infinf
an Wert gewinnen valorizar
(Preis, Achtung:) gewinnen ganhar
an Boden gewinnen ganhar terrenoRedewendung
einen Wettbewerb gewinnen ganhar um concurso
an Wert gewinnen apreciar-se
(moeda)
wirtsVerb
einen Kampf m gewinnen ganhar uma luta fSubstantiv
Salz n gewinnen aus salificar
(für sich:) gewinnen adquirir
an Boden m gewinnen conquistar campo mSubstantiv
die Oberhand gewinnen
Erfolg
levar a melhor
um einen Punkt m gewinnen vencer por uma bola fSubstantiv
(j-n) gewinnen durch obsequiar com
zugeneigt sein, lieb gewinnen afeiçoar-se a
gegen jemanden gewinnen bei ganhar a alguém em
jemanden für sich gewinnen granjear alguém
eine Wette gewinnen
Wetten
ganhar uma apostaRedewendung
jemanden für etwas gewinnen conseguir alguém para alguma coisaRedewendung
einen Prozess gewinnen
Gericht
ganhar uma ação
gewinnen transitiv
erlangen
(Ruhm, Macht)
ganhar
(fama, poder)
Verb
eingenommen werden von, lieb gewinnen afeiçoar-se a
gewinnen bei, etwas haben von ganhar com
in Salz verwandeln, Salz gewinnen aus salificar
gewinnen bei, Nutzen ziehen aus lucrar com
Geschmack an etwas gewinnen
Vorlieben
tomar gosto por alguma coisaRedewendung
Wir müssen gewinnen.
Wettbewerb, Wettkampf
Nós precisamos ganhar.
Einblick m (~ gewinnen über:) informar-se sobreSubstantiv
zu gewinnen suchen, werben, dazu bringen zu (inf.) mentalizar
Zum Schluss habe ich gewonnen.
Wettkampf, Spiele / (gewinnen)
Eu acabei vencendo.
Ich habe zuvor noch nie etwas gewonnen.
(gewinnen)
Eu nunca tinha ganhado nada antes.
die Chancen zu gewinnen stehen fünf zu hundert as chances de ganhar são de cinco para cemRedewendung
gewinnen transitiv ganhar
(vencer)
Verb
das Spiel 1:0 (/ eins zu null) gewinnen
Spiele, Fußball, Ergebnis
ganhar o jogo por 1 a (/ um a zero)
besiegen; gewinnen; meistern; überwinden; übertreffen; (Gehalt:) beziehen; siegen; fällig werden Konjugieren vencerVerb
Ich bin (mir) sicher, dass unsere Mannschaft gewinnen wird.
Sport, Wettbewerb
Tenho certeza de que nosso time ganhará.
gefangen nehmen, knechten, fig fesseln, (jemanden) für sich einnehmen, (jemandes Zuneigung usw.:) gewinnen, bezaubern, beschämen, bestechen cativarfig
etwas erschleichen, sich in sein Wohlwollen usw. einschleichen, jemanden (für sich) gewinnen, (an sich) fesseln, Wasser Wellen auffangen, entnehmen, Sender bekommen captar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.07.2021 2:37:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken