auf Deutsch
in english
em português
Cookies. DSGVO.
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Logout
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Finger
Übersetze
Reset
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Finger
m
dedo
m
Substantiv
GL
Finger...
digital
Finger
f
os
dedos
da
mão
Substantiv
Finger
f, pl
dedos
m
Substantiv
kleiner
Finger
m
minimo
m
anato
Anatomie
Substantiv
kleine
Finger
m
minguinho
Substantiv
kleine
Finger
m
mindinho
Substantiv
kleiner
Finger
m
mindinho
Substantiv
Finger
weg!
tira
a
mão!
(Finger:)
ausstrecken
espetar
(Finger:)
schnipsen
estalar
kleiner
Finger
dedo
m
maskulinum
mínimo
am
Finger
m
maskulinum
lutschen
mamar
o
dedo
m
maskulinum
,
mamar
no
dedo
m
Substantiv
kleine(r)
Finger
m
dedo
m
maskulinum
mindinho
Substantiv
anato
Anatomie
kleine(r)
Finger
m
mínimo
m
anato
Anatomie
Substantiv
sich
die
Finger
m, pl
maskulinum, plural
lecken
lamber-se
sich
die
Finger
m, pl
maskulinum, plural
lecken
lamber
os
dedos
m/pl
Nagel
m
(von Fuß, Finger)
unha
f
anato
Anatomie
Substantiv
keinen
Finger
krumm
machen
ugs
umgangssprachlich
não
mexer
uma
palha
ugs
umgangssprachlich
durch
die
Finger
m
maskulinum
rinnen
escorrer
pelos
dedos
m, pl
maskulinum, plural
Laß
die
Finger
davon!
Não
te
metas
nisso!
(mit
dem
Finger:)
bohren
espetar
sich
die
Finger
m, pl
maskulinum, plural
lecken
nach
lamber-se
para,
lamber-se
por
sich
die
Finger
m, pl
maskulinum, plural
lecken
nach
lamber
os
dedos
m/pl
para,
lamber
os
dedos
m/pl
por
sich
die
Finger
wund
schreiben
fig
figürlich
escrever
até
doerem
os
dedos
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
(mit
dem
Finger:)
bohren
in
(Dat.)
espetar
em
Schnips
m
maskulinum
(mit
einem
Finger
an
einem
Ohr)
peteleco
m
maskulinum
(Bra)
(j-n)
um
den
Finger
m
maskulinum
wickeln
levar
pelo
beiço
m
maskulinum
,
trazer
pelo
beiço
m
Substantiv
den
Finger
in
die
Wunde
legen
fig
figürlich
pôr
o
dedo
na
ferida
fig
figürlich
fig
figürlich
den
Finger
auf/in
die
Wunde
legen
pôr
o
dedo
na
ferida
fig
figürlich
(offene)
Wunde
f
Beispiel:
den Finger in die Wunde legen
chaga
f
Beispiel:
pôr o dedo na chaga
Substantiv
(j-n)
um
den
Finger
m
maskulinum
wickeln
können
levar
pelo
beiço
m
maskulinum
,
trazer
pelo
beiço
m
Substantiv
(mit
dem
Finger)
in
der
Nase
bohren
meter
o
dedo
no
nariz
Redewendung
j-m
auf
(die
Finger
etc.)
schauen
mirar
a.c.
a
alg.
man
zeigt
mit
dem
Finger
auf
ihn
ele
é
apontado
a
dedo
die
Handinnenflächen
öffnen
unter
Ausstrecken
der
Finger
espalmar
spreizen
estender,
Finger
Beine:
escarranchar,
abrir,
abduzir,
espezar
Verb
Dekl.
Wunde
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Wunde
die
Wunden
Genitiv
der
Wunde
der
Wunden
Dativ
der
Wunde
den
Wunden
Akkusativ
die
Wunde
die
Wunden
(Verletzung, auch seelisch)
ferida
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.02.2023 4:54:56
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
Wiktionary
Verbformen
Wiki
google
bilder
Duden
Wissen.de
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X