Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch Falle, Schlinge, dem Fallstrick - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Falle f trapeira fSubstantiv
Schlinge f laçada fSubstantiv
fig Fallstrick m alça-perna mfigSubstantiv
fig Fallstrick m anzol mfigSubstantiv
Fallstrick m tranquilha fSubstantiv
Falle f fig arapuca f
(armadilha)
(Bra)
figSubstantiv
dem ao
dem aos
dem desta
dem do
Schlinge f presilha fSubstantiv
Schlinge f enleio mSubstantiv
Schlinge f armadilha fSubstantiv
Schlinge f malhaSubstantiv
Schlinge f engranzamentoSubstantiv
Schlinge f laçada, malhaSubstantiv
fig Fallstrick m alça-pé mfigSubstantiv
Falle f (Mause~:) ratoeira f (a. fig )figSubstantiv
Falle f boiz fSubstantiv
Falle f ugs tramóia fSubstantiv
Falle f ratoeira fSubstantiv
Falle f solapa fSubstantiv
Falle f armadilha fSubstantiv
Falle f alçapãoSubstantiv
Falle f trápola fSubstantiv
Falle f cilada fSubstantiv
Falle f insídia fSubstantivSP
Falle f, Vogelfalle f, ( fig a.:) Schlinge f brete mfigSubstantiv
an dem na
in dem nas
auf dem nesta
in dem nos
in dem numa
auf dem na
in dem numas
von dem pelo
aus (dem) do (de+o)
in dem no
in dem na
in dem num
in dem no (= em+o)
an dem nesta
in dem nesta
Falle f, Hinterhalt m igrejinha f famSubstantiv
wohl dem bem haja
Synonym:
Synonym:
ich falle caio
ab dem a partir do
Vogelschlinge, Schlinge f aboiz fSubstantiv
Falle f (Bra) mundéu mSubstantiv
(Falle:) stellen montar
Vogelfalle f, fig Falle f boiz ffigSubstantiv
(Falle:) stellen armar
Falle f
(Hinterhalt)
armação f ugs (Bra)
(armadilha)
Substantiv
Falle f für armadilha f a
Falle f, Gefahr f mundéu m (Bra)Substantiv
Falle f (a. fig ) esparrela ffigSubstantiv
List f, Falle f encoberta fSubstantiv
(Schlinge:) zusammenziehen apertar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.07.2019 23:06:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon