Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch Druck - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Druck m estampagem fSubstantiv
Druck m opressão fSubstantiv
Druck m peso mSubstantiv
Druck... impresso adj
Druck... compressivo
Druck m (Bild:) estampa fSubstantiv
Druck m (Last:) peso mSubstantiv
Druck m pressão f (a. fig )figSubstantiv
Druck m edição fSubstantiv
Druck m (Buch etc.:) impressão f, edição fSubstantiv
Druck m aperto mSubstantiv
Druck... tipográfico
Druck techn m compressão f (técnica)technSubstantiv
Druck m pressão fSubstantiv
Druck m (Bedrückung:) opressão fSubstantiv
Synonym:
Synonym:
Tintenstrahl-Druck m impressão a jacto de tinta fSubstantiv
Druck m, Zwang m coacção f (Por)Substantiv
Druck m, Zwang m coação f (Bra)Substantiv
Druck m ablassen m despressurizarSubstantiv
Druck m (a. fig ) compressão ffigSubstantiv
Inkjet-Druck m impressão a jacto de tinta fSubstantiv
(typogr.:) Druck m tiragem fSubstantiv
im Druck no prelo
(typogr.:) Druck m impressão fSubstantiv
Druck m ausübend compressivo
Druck m, Händedruck m toque mSubstantiv
Druck m ausüben exercer pressão mSubstantiv
Druck (Typographie) m impressão fSubstantiv
Druck (Zwang) m opressão fSubstantiv
unter Druck m na esgalha fSubstantiv
(kurzer, heftiger) Druck m apertadela fSubstantiv
im Druck m sein estar no prelo mSubstantiv
Berührung f, (Hände)Druck m m toque mSubstantiv
Macht f, Kraft f, Druck m força fSubstantiv
in Druck m geben dar à estampa fSubstantiv
fig unter Druck m setzen algemarfigVerb
in Druck m geben mandar à estampa fSubstantiv
heftige(r) Druck m apertão mSubstantiv
unter Druck m (arbeiten) (trabalhar) sob pressão fSubstantiv
Druck m ausüben auf (Akk.) pressionar
Druck m ausüben auf (Akk.) carregar em
nachgeben (+ Dat.) intransitiv
(dem Druck)
sucumbir (a)
(à pressão)
Verb
drängen, bedrängen, Druck ausüben pressionar
(Druck:) lasten auf (Dat.) carregar em
Handschellen f, pl anlegen (+ Dat.); fig unter Druck m setzen algemarfigVerb
Ich drück dir die Daumen! fig
Wünsche, Ermutigung
Vou ficar de dedos cruzados por você. (Bra)fig
Ich arbeite besser unter Druck.
Fähigkeiten / (arbeiten)
Eu trabalho melhor sob pressão.
Drück mir die Daumen, dass mein Chef morgen gute Laune hat.
Ermutigung, Arbeit
Me deseje boa sorte para que o meu chefe esteja com bom humor amanhã.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.02.2019 14:23:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon