Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch Dächern - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Dach n revisão fSubstantiv
fig Dach n tecto m (Por)figSubstantiv
auto Dach n tejadilho mautoSubstantiv
Dach n telhado mSubstantiv
fig Dach n tecto (Por); teto (Bra) mfigSubstantiv
Dach n tecto m (Por)Substantiv
fig Dach n teto m (Bra)figSubstantiv
Vorsprung m (Dach) algeroz mSubstantiv
(Dach:) wölben abobadar
(Dach:) abdecken destelhar
Sparren m (Dach) asna fSubstantiv
abdecken (Dach) destelhar
archi Sattel m (Dach) cavalete marchiSubstantiv
Dachrinne f
Dach, Gebäudeteile
goteira fSubstantiv
Loch m (im Dach) goteira fSubstantiv
Dachrinne f
Dach, Gebäudeteile
algeroz mSubstantiv
Heutrocknung f (unter Dach) secagem f do feno (em celeiro)
flache(s) Dach n terraço mSubstantiv
Heutrockner m (unter Dach) secador m de feno (em celeiro)
(Dach:) sich senken dar de si
Pultdach n
Gebäudeteile / (Dach)
meia-água fSubstantiv
(Kleidung, Dach etc.:) Ausbesserung f conserto mSubstantiv
Halm (Dach-)Stroh, (Stroh-) Hütte colmo
unter Dach n und Fach n debaixo de telho mSubstantiv
Rinne f, Dachrinne f
Dach, Gebäudeteile
caleira fSubstantiv
(Kleidung, Dach etc.:) flicken, ausbessern consertar
überdacht (mit Dach versehen:) telhado, coberto
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
Sprichwort, Risiko
Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.
flach chato, plano, (seicht) pouco profundo, (am Ufer:) baixo, (Teller, Absatz, Dach, Flugbahn:) raso, fig trivial, banalfig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2020 4:20:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken