Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch Bett - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Deklinieren Bett n
Möbel
cama fSubstantivSP
Deklinieren Bett n
Möbel
leito mSubstantiv
aufschlagen (Bett:) armarVerb
im Bett n na cama fSubstantiv
Himmelbett n
(Bett)
cama f com sobrecéuSubstantiv
das Bett a cama
(Bett:) aufstellen armar
Fußende n (Bett) pés m, pl
(Bett:) Tagesdecke f colcha fSubstantiv
Bezug m (Bett) coberta f (cama)
Gitterbett n
(Bett)
cama f de grades f, plSubstantiv
(Bett, Buch:) aufschlagen abrir
das Bett n hüten estar de cama fSubstantiv
das Bett hüten estar de cama fSubstantiv
fig zu Bett n gehen aninhar-sefig
Flussbett n, Bachbett n, Bett n álveo mSubstantiv
das Bett n hüten guardar o leito mSubstantiv
ins Bett gehen ir à cama
ins Bett gehen ir para a cama
liegen bleiben (Bett:) ficar deitado
Lager n (Bett:) cama f, leito mSubstantiv
auffahren (im Bett:) acordar sobresaltadoVerb
im Bett n liegen
Lokalisation
estar deitado (na cama)
krank im Bett n liegen estar de choco mSubstantiv
(Person:) ins Bett n bringen acamar
schlafen gehen, (zu Bett gehen) ir para a cama
Nest n ugs
(Bett)
Beispiel:ins Nest steigen
ninho m ugs
(cama)
Beispiel:ir para o ninho
Substantiv
beziehen (mit), überziehen (mit) (Bett:) pôr roupa limpa em
ins Bett gehen mit ...
Sexualität
ir para a cama com ...
(ter relações sexuais com)
Bett (a. Flussbett), Bettgestell, Lager n leito mSubstantiv
Ich war schon im Bett.
Aufenthalt
Eu estava na cama.
mit jemandem ins Bett n gehen
Sexualität
ir para a cama f com alguém
mit j-m ins Bett n gehen ir para a cama f com alg.
mit den Hühnern n, pl zu Bett gehen deitar-se com as galinhas f, pl
Schau unter dem Bett!
Aufforderung / (schauen)
Olha (/ Olhe Bra ) em baixo da cama.
Dieses Bett ist zu hart.
Unterkunft, Reklamation
Esta cama é dura demais.
Trennung f (von Tisch und Bett)
Ehe, Scheidung
desquiete mSubstantiv
Die Zeitung ist auf dem Bett.
Lokalisation
O jornal está em cima da cama.
Trennung f von Tisch und Bett
Ehe, Scheidung
separação f de pessoas e bens
estar por + inf a cama está por fazer - das Bett ist noch zu machen ( etwas [was längst fällig war] ist noch zu machen )
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.09.2019 10:14:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon