| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Arbeitszeugnis n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Arbeit, Arbeitsrecht |
certificado mmaskulinum de trabalho | | Substantiv | |
|
unvergütet (Arbeit) |
irremunerado | | | |
|
(Arbeit:) beenden |
deixar feito, deixar pronto, deixar acabado | | | |
|
(Arbeit:) Geschick n |
elegância f | | Substantiv | |
|
(Arbeit:) erledigt |
aviado | | | |
|
(Arbeit:) hinpfuschen |
alinhavar | | | |
|
(Arbeit:) hinschludern |
atabalhoar | | | |
|
(mit Arbeit:) überlastet |
abarbado | | | |
|
(Arbeit:) zustande bringen |
efectivar (Por), efetivar (Bra) | | | |
|
ugsumgangssprachlich (Arbeit:) hinpfuschen |
albardar | | | |
|
Arbeit f |
serviço m | | Substantiv | |
|
Arbeit f |
trabalho m | | Substantiv | |
|
Arbeit f |
trabalho, labor | | Substantiv | |
|
Arbeit f |
gravame, empreitada, incumbência, tarefa, encargo | | Substantiv | |
|
Arbeit f |
emprego m | | Substantiv | |
|
Arbeit f |
incumbência | | Substantiv | |
|
Arbeit f |
lavor m | | Substantiv | |
|
Arbeit f |
tarefa f | | Substantiv | |
|
Arbeit f |
encargo | | Substantiv | |
|
Arbeit f |
obra f | | Substantiv | |
|
Arbeit f |
laboração f | | Substantiv | |
|
Arbeit f |
lida f | | Substantiv | |
|
bei der Arbeit sein |
(bras.) estar trabalhando | | | |
|
(Arbeit:) schwer fallen zu |
custar a | | | |
|
sich an die Arbeit machen |
pôr as mãos na massa | | | |
|
(Arbeit:) machen |
dar | | Verb | |
|
nichtselbstständige Arbeit f |
trabalho mmaskulinum dependente | | Substantiv | |
|
Arbeit finden |
arranjar trabalho | | | |
|
(Arbeit:) Sorgfalt f |
exactidão ffemininum (Por) | | Substantiv | |
|
(Arbeit:) Fleiß m |
dedicação f | | Substantiv | |
|
(Arbeit:) grob |
bronco | | | |
|
körperliche Arbeit f |
trabalho mmaskulinum braçal | | Substantiv | |
|
(Arbeit:) fehlerfrei |
terso | | | |
|
Arbeit wiederaufnehmen |
recomeçar | | | |
|
(Arbeit:) abschließen |
cerrar | | | |
|
(Arbeit:) hinschludern |
atabalhoar | | Verb | |
|
geleckte Arbeit f |
obra ffemininum elaborada | | Substantiv | |
|
(Arbeit:) verschonen |
eximir | | | |
|
(Arbeit:) Sorgfalt f |
exatidão ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
(Arbeit:) Schicht f |
giro m | | Substantiv | |
|
(Arbeit:) vollendet |
consumado | | | |
|
(Arbeit:) Ergebnis n |
fruto m | | Substantiv | |
|
(Arbeit:) hinpfuschen |
engrolar | | | |
|
(Arbeit:) gepfuscht |
foleiro | | | |
|
(Arbeit:) erleichtern |
facilitar | | | |
|
aufnehmen |
(Arbeit:) começar | | Verb | |
|
körperliche Arbeit f |
braçagem f | | Substantiv | |
|
(Arbeit:) aufnehmen |
encetar | | | |
|
schwierige Arbeit f |
trabalho mmaskulinum difícil | | Substantiv | |
|
(Arbeit:) geistlos |
material | | | |
|
(Arbeit:) abkürzen |
atalhar | | | |
|
(j-n:) mit Arbeit ffemininum überlasten |
atarefar | | | |
|
sich an die Arbeit ffemininum machen |
pôr-se ao trabalho mmaskulinum (Por) | | | |
|
(Arbeit etc.:) Fortgang mmaskulinum, Fortschritt mmaskulinum, Vorankommen n |
adiantamento m | | Substantiv | |
|
Unsere Arbeit ist fast fertig. |
Nosso trabalho está quase terminado. | | | |
|
(Arbeit:) auf der Höhe ffemininum sein |
andar bem | | | |
|
(Arbeit:) auf der Höhe ffemininum sein mit |
andar bem de | | | |
|
Arbeit mmaskulinum haben |
ter que fazer | | | |
|
abmachen (Arbeit, Preis) |
ajustar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 5:13:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |